Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
світи́ти
Masquer les exemples
д., недок.
lustreggiare
(p.p. lustreggiato)
(
[рідк.]
,
[літ.]
)
світи́ло
Masquer les exemples
ім. с.
il grande vecchio
;
luce (
f
)
(pl.
luci
)
;
mondo (
m
)
(pl.
mondi
)
(
[заст.]
,
[літ.]
)
;
segno (
m
)
(pl.
segni
)
(
[арх.]
,
[поет.]
)
Phrases qui contiennent "світи́ти"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
лукавий чоловік в очі світить, а поза очі душу тягне
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
(
[арх.]
)
світити в очі
dare la trave
(
[арх.]
; a qd)
arch.
,
loc.
,
toscan
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
лукавий чоловік в очі світить, а поза очі душу тягне
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
коли одночасно дощить і світить сонце, закохуються навіть дідугани
quando piove e luce il sole, tutte le vecchie vanno in amore
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
сонце на всіх однаково світить
ogni casa vede il sole
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
littérature
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
В її зіницях звір двополовинний, Як в дзеркалі світило, відбивавсь, Являвши вид то орлій, то левиний. (Пер. Є. Дроб’язка)
Come in lo specchio il sol non altrimenti La doppia fiera dentro vi raggiava, Or con uni, or con altri reggimenti. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
loc.
,
toscan
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
свічка іншим світить, а себе їсть
la candela alluma, e se stessa consuma
(
[тоск.]
)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title