бути разом
(з ким)
|
|
stare
(p.p. stato)
(con qd)
|
бути разом і байдикувати
|
|
stare a guardarsi
|
в кожному (в кожнім, в усякому) разі
|
|
tanto
|
в противному разі
|
|
in caso contrario
|
В усякому разі, ми дізнаємося про це завтра.
|
|
In tutti i casi, lo sapremo domani.
|
Він живе разом з батьками.
|
|
Vive insieme con i suoi genitori.
|
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
|
|
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
|
все разом (вкупі)
|
|
tutto (m)
|
група людей, які проживають разом
|
|
casa (f)
(pl. case)
|
дивитися ще раз
|
|
rivedere
(p.p. riveduto, rivisto)
|
жодного разу
|
|
nessuna volta
|
за один раз
|
|
in una sola volta
|
за раз
|
|
per (alla) volta
|
зайвий раз
|
|
un’altra volta
|
зайвий раз
|
|
ancora una volta
|
знову (ще раз) виходити (виїжджати тощо)
(звідки)
|
|
riuscire
(p.p. riuscito)
|
інший раз
|
|
un’altra volta
|
іншим разом
|
|
un’altra volta
|
іще раз
|
|
un’altra volta
|
іще раз
|
|
ancora una volta
|
книга разом із зошитом
|
|
un libro in abbinamento a un quaderno
|
Мені багато разів радили цю книгу, але я тільки сьогодні почав її читати.
|
|
Mi hanno consigliato questo libro varie volte, ma ho iniziato a leggerlo solo oggi.
|
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
|
|
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
|
Ми поговоримо про це іншим разом.
|
|
Ne parleremo un’altra volta.
|
Ми разом уже 5 років, але він і досі поводиться зі мною, як із принцесою.
|
|
Siamo insieme da 5 anni, ma lui ancor oggi mi tiene come una principessa.
|
мити (полоскати), декілька разів міняючи воду
|
|
lavare (sciacquare) in ([ant.] a) più acque
|
Мій друг їздить на море чотири рази на рік.
|
|
Un mio amico va al mare quattro volte all’anno.
|
Мікела і Марія живуть разом, але перша встає о 7, а друга о 12.
|
|
Michela e Maria vivono insieme, ma questa si alza alle 12 e quella alle 7.
|
На цей раз згодиться й так.
|
|
Per questa volta, passi!
|
ні в якому (у жодному) разі
|
|
in nessun modo
|
ні в якому (у жодному) разі
|
|
in nessun caso
|
один за раз
|
|
uno alla volta
|
одна частина за раз
|
|
parte per parte
|
одного разу
|
|
un giorno
|
одного разу
|
|
un tempo
|
одного разу
|
|
una volta
|
одного разу
|
|
qualche giorno
|
одного разу
|
|
qualche volta
|
одного разу, а було це дуже давно
|
|
c’era una volta
|
олія, використана декілька разів
|
|
olio stanco
|
по одному за раз
|
|
uno alla volta
|
Попереджаю: якщо я побачу тебе ще раз, тобі кінець.
|
|
Ti avverto che la prossima volta che ti vedo, ti ammazzo.
|
проводити разом час
(з ким)
|
|
stare
(p.p. stato)
(con qd)
|
раз за разом
|
|
di volta in volta
|
раз за разом обирати того ж самого президента
|
|
eleggere lo stesso presidente di volta in volta
|
раз по раз
|
|
di momento in momento
|
раз у раз
|
|
di momento in momento
|
раз у раз
|
|
ogni poco
|
раз у раз
|
|
a ogni poco
|
разом з
(+ оруд. відм.)
|
|
in compagnia di
|
спати разом
|
|
unirsi (congiungersi; [letter.] mescolarsi, confondersi) in amore
|
у всякому (в кожному) разі
|
|
resta il fatto che
|
у всякому (в кожному) разі
|
|
in tutti i modi
|
у всякому (в кожному) разі
|
|
in ogni modo
|
у всякому (в кожному) разі
|
|
in ogni caso
|
у всякому (в кожному) разі
|
|
a ogni modo
|
у всякому разі
|
|
comunque
|
у жодному разі
|
|
neanche a volere
|
у жодному разі
|
|
macché
|
у жодному разі
|
|
ma che
|
у крайньому разі
|
|
al più
|
у такому разі
|
|
stando così le cose
|
у такому разі
|
|
allora
|
у тому разі, якщо
|
|
nel caso che
(+ дієсл. у congiuntivo)
|
удвічі (утричі, в чотири рази...) більший
|
|
due (tre, quattro...) volte più grande
|
удвічі (утричі, у чотири рази) більше
|
|
due (tre, quattro) volte tanto
|
усе за раз
|
|
tutto in una volta
|
усе разом
|
|
tutto in una volta
|
хоч би раз
|
|
una volta tanto
|
Цього разу вже нехай, але надалі будь уважніший.
|
|
Per questa volta vada, ma stai più attento in futuro.
|
Цього разу я не хочу так наїдатися.
|
|
Questa volta non voglio mangiare così tanto.
|
ще раз
|
|
ancora una volta
|
ще раз
|
|
di nuovo
|
ще раз
|
|
un’altra volta
|
ще раз обдумати (обміркувати)
(що)
|
|
tornare
(p.p. tornato)
(su qc)
|
Щоб вивчити пісню, необхідно заспівати її декілька разів.
|
|
Per imparare una canzone, bisogna cantare la canzone stessa più volte.
|
Я пробачав йому всяке глузування, але того разу мій терпець урвався.
|
|
Gli avevo passato tutti gli scherni, ma quella volta ho perso la pazienza.
|
Я тобі це повторював тисячу разів!
|
|
Te l’ho detto mille volte!
|