Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
пійма́ти
Masquer les exemples
д., док.
prendre
(p.p. pris)
;
prendre en faute
Phrases qui contiennent "пійма́ти"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
піймати в пастку
piéger
(p.p. piégé)
(qqn, qqch)
усякий шахрай, який себе поважає, ніколи не дасть себе піймати на гарячому
l’escroc qui se respecte ne sera jamais pris la main dans le sac
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
облизня піймати
faire balle-peau
(
[розм.]
)
fam.
,
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
піймати облизня
prendre une bûche
loc.
Nombre de phrases:
15
Afficher les phrases
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому
(
кого
)
prendre en faute
піймавши облизня
la queue basse
піймавши облизня
la queue entre les jambes (entre les pattes)
піймавши облизня
se retirer les mains vides
піймати в пастку
prendre qqn au piège
піймати на гарячому
prendre qqn la main dans le sac
піймати на гарячому
prendre qqn sur le tas
піймати на місці злочину
prendre qqn la main dans le sac
піймати на місці злочину
prendre qqn sur le tas
піймати на місці злочину
prendre en flagrant délit
піймати на слові
prendre qqn au pied levé
піймати облизня
en être pour son argent
піймати (ухопити, з’їсти) облизня
faire de l’eau claire
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
піймати облизня
être chocolat
(
[фам.]
)
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui pleure au soir
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui le soir pleurera
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title