Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
відчува́ти
Masquer les exemples
д., недок.
avoir
(p.p. eu)
(
qqch
)
;
éprouver
(p.p. éprouvé)
(
qqch
)
;
prendre
(p.p. pris)
Phrases qui contiennent "відчуває"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
18
Afficher les phrases
відчувати до когось прихильність / ненависть
avoir de la sympathie / de la haine pour qqn
відчувати прихильність до своєї співробітниці
prendre son employée en affection
відчувати сильне розчарування
éprouver une grande déception
відчувати слабкість
éprouver du malaise
відчувати холод
avoir froid
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
Він увесь час залишається неподалік, відчуваю себе 10-річним дівчиськом.
Il me surveille étroitement, je me sens une gamine de 10 ans.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Коли завершується війна, люди спершу відчувають неймовірну полегкість.
Quand une guerre s’achève, on ressent en premier le soulagement énorme.
коли я відчуваю себе у небезпеці, я сама стаю небезпечною
quand je me sens menacée, je deviens menaçante
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Рен відчувала божевільну пристрасть до свого директора.
Reine éprouvait de la passion éperdue pour son directeur.
Стара відчуває тупий біль у животі.
La vieille ressent la douleur sourde dans le ventre.
щоб все осягнути, потрібно відчувати любов, я так вважаю
je pense que la seule façon de tout comprendre, c’est d’éprouver l’amour
Я відчуваю, що знань мені достатньо, а от завзяття мені бракує.
Je sens que je suis compétente, mais je manque un peu d’efficacité.
я добре знаю, що ти відчуваєш
je sais parfaitement ce que tu ressens
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
який не відчуває болю
indolent
(pl. m.
indolents
; f.
indolente
, pl. f.
indolentes
)
loc.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
відчувати дно
avoir pied
(dans l'eau)
відчувати мороз поза спиною
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза шкурою
se sentir froid dans le dos
відчувати мурашки по спині
se sentir froid dans le dos
відчувати нудоту
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати нудоту
avoir le coeur barbouillé
відчувати нудоту/огиду/відразу
avoir mal au cœur
відчувати поклики до блювання
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати сильну нудоту
avoir le cœur à l’envers
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
відчувати сексуальне задоволення
prendre son pied
(
[фам.]
)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title