Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
ба́жа́не
Masquer les exemples
прикм. у знач. ім. с.
wish
ба́жаний
Masquer les exemples
прикм.
acceptable
;
in demand
;
welcome
Phrases qui contiennent "бажане"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
12
Afficher les phrases
бажане майбутнє
advantage
Вечірка була катастрофою! Не було нікого зі списку найбільш відомих та бажаних зірок!
The party was an absolute disaster! There were no A-list celebrities at all!
використовувати страх, слабкість тощо, щоб отримати бажане чи переконати людину зробити те, що мовчцю хочеться
play on
використовувати щось так часто, що воно стає нудним або не приносить бажаного результату
do to death
(sb)
людина, що входить до списку найбільш бажаних та відомих персон
A-lister
мати бажаний ефект
take
(
took | taken
)
отримувати бажане
get one’s wish
отримувати схвалення чи бажаний результат
get through
список найбільш бажаних та відомих персон
A-list
такий, що входить до списку найбільш бажаних та відомих персон
A-list
у бажаний стан
up
щось дуже бажане
moon
fam.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
брехати комусь, щоб отримати бажане
feed sb a line
(
[розм.]
)
все, що потрібне, бажане тощо
work
(
[розм.]
)
досягати бажаного результату
do the job
приносити бажаний результат
do the trick
(
[розм.]
)
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
досягати бажаного
bring home the bacon
(
[розм.]
)
golf
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
такий, якому не вистачило поштовху, щоб досягнути бажаної точки
(
про м'яч
)
not have [the] legs
littérature
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
До надр земних, закляклих від морозу... (Пер. М. Бажана)
...in the veins o’ the earth When it is baked with frost. (William Shakespeare, "The Tempest")
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title