Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
secco
[séc-co]
Masquer les exemples
agg.
(pl. m.
secchi
; f.
secca
, pl. f.
secche
)
сухи́й
;
безво́дний
;
ви́сохлий
;
пересо́хлий
pozzo secco
-
пересохлий колодязь
tosse secca
-
сухий кашель
Syn.:
arido
,
asciutto
,
esausto
всо́хлий
;
засо́хлий
;
зсо́хлий
;
посо́хлий
;
ви́сушений
;
відме́рлий
ramo secco
-
всохла гілка
Syn.:
essiccato
,
disseccato
бездощови́й
;
засу́шливий
;
посу́шливий
clima secco
-
сухий клімат
черстви́й
pane secco
-
черствий хліб
Syn.:
raffermo
,
duro
в’я́лений
;
су́шений
pomodori secchi
-
в’ялені томати / помідори
сухоре́брий
;
худи́й
;
щупля́вий
;
сухи́й
;
худю́чий
;
худю́щий
;
щу́плий
secco come un chiodo / come uno stecco
-
худий як смерть
Syn.:
magro
холо́дний
;
крижани́й
;
байду́жий
;
офіці́йний
;
сухи́й
risposta secca
-
суха відповідь
un no secco
-
сухе "ні"
(про мистецький стиль)
стри́маний
;
лаконі́чний
;
сухи́й
Syn.:
disadorno
,
essenziale
безба́рвний
;
бліди́й
;
невира́зний
несподі́ваний
;
рапто́вий
;
неочі́куваний
;
нежда́ний
;
різки́й
;
на́глий
colpo secco
-
несподіваний удар
Syn.:
reciso
,
improvviso
,
netto
по́вний
(
forme courte
: по́вен)
;
то́чний
;
чи́стий
(
[екон.]
)
perdita secca
-
повний збиток
secca sconfitta
-
повна поразка
Syn.:
netto
,
brusco
(про вино)
сухи́й
(про алкогольні напої)
міцни́й
s. m.
(pl.
secchi
)
сухе місце
;
су́ша (
ж.
)
tirare in secco una barca
-
витягти човен на сушу
засу́ха (
ж.
)
;
посу́ха (
ж.
)
;
су́ша (
ж.
)
;
бездощі́в’я (
с.
)
Non c’è stato un secco come questo a memoria d’uomo.
-
На людській пам’яті ще не бувало такої посухи.
Syn.:
aridità
,
siccità
сухі відходи
sacchetto per il secco
-
мішок для сухих відходів
суха частина квітки або рослини
avv.
су́хо
Luigi rispose secco.
-
Луїджі відповів сухо.
рішу́че
;
суво́ро
;
енергі́йно
punire secco
(
qd
) (qd ) -
суворо карати
(
кого
) (кого )
Phrases qui contiennent "secca"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
43
Afficher les phrases
a secco
сухим способом
a secco
без води
acqua a dirotto (a catinelle, a orci, a secchi)
зали́ва (
ж.
)
acqua a dirotto (a catinelle, a orci, a secchi)
зли́ва (
ж.
)
avere la gola secca
у горлі пересохло
(у кого)
botte secca
пуста бочка
(без вина)
carne secca
сушене м’ясо
clima secco
сухий клімат
colpo secco
несподіваний удар
essere secco secco
бути худющим
foglie secche
сухе листя
frutta secca
сухофру́кти (
мн.
)
gambe secche
худі ноги
I poliziotti comparvero a secco.
Поліцейські з’явилися зненацька.
lavaggio a secco
хімчи́стка (
ж.
)
lavaggio a secco
хімічна чистка
lavanderia a secco
хімчи́стка (
ж.
)
(заклад)
lavatura a secco
хімічна чистка
lavatura a secco
хімічне чищення
Luigi rispose secco.
Луїджі відповів сухо.
mulino a secco
млин, що працює на тягловій силі
non capire un accidente / un tubo / un fico secco / un’acca / un cavolo / un cazzo
ні холери не розуміти
Non c’è stato un secco come questo a memoria d’uomo.
На людській пам’яті ще не бувало такої посухи.
pane secco
черствий хліб
pasticceria secca
випічка без начинки
pila a secco
батаре́йка (
ж.
)
pomodori secchi
в’ялені томати / помідори
potatura secca
підрізання сухих гілок
pozzo secco
пересохлий колодязь
punire secco
суворо карати
(кого)
ramo secco
всохла гілка
regime secco
сухий закон
rimanere a secco
залишитися без запасів чогось
risposta secca
суха відповідь
sacchetto per il secco
мішок для сухих відходів
sapere di secco
мати неприємний присмак бочки
(про вино)
secca sconfitta
повна поразка
secco come un chiodo / come uno stecco
худий як скіпка
tirare in secco una barca
витягти човен на сушу
tosse secca
сухий кашель
un no secco
сухе "ні"
veliero a secco di vele
корабель, що втратив вітрила в бурі
vino secco
сухе вино
tech.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
parte secca
частина машини для виробництва паперу, де сушиться готовий папір
vieilli
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
cantare a secco
беззвучно співати
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
un sacco di disegni verdi non tornano una libbra secchi
реальність завжди скромніша, ніж планувалося
un sacco di disegni verdi non tornano una libbra secchi
з великих очікувань мало справджується
arts vis.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
pittura a secco
малюнок на сухій штукатурці
punta secca
суха голка
(технологія створення гравюр)
bot.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
frutti secchi
сухі плоди
mal secco
грибкове захворювання цитрусових дерев
chim.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
analisi per via secca
аналіз сухим способом
constr.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
murare a secco
робити суху кладку
muro a secco
стіна сухої кладки
écon.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
perdita secca
повний збиток
fin.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
cedolare secca
єдиний податок на здавання в оренду нерухомого майна
cedolare secca
єдиний податок на дохід від акцій
corso secco
вартість акцій без урахування відсотків
hérald.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
croce secca
тонкий хрест
jeux de has.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
ambo secco
виграш гравця, який закреслив дві цифри з одного рядка протягом одного кола гри в лото
terno secco
виграш гравця, який закреслив три цифри з одного рядка протягом одного кола гри в лото
loc.
Nombre de phrases:
21
Afficher les phrases
fare secco
миттєво убити
(кого)
restarci secco
упасти мертвим
rimanere a denti secchi
залишитися ні з чим
rimanere a secco
залишитися без грошей
rompere / seccare l’anima
дозоля́ти
(кому)
rompere / seccare l’anima
дошкуля́ти
(кому)
rompere / seccare l’anima
допіка́ти
(кому)
rompere / seccare l’anima
дратува́ти
(кого)
rompere / seccare l’anima
виводити з терпіння
(кого)
rompere / seccare l’anima
діймати (дійняти) до серця
(кого)
rompere / seccare l’anima
виводити з себе
(кого)
rompere / seccare l’anima
уривати терпець
(кому)
secco come un chiodo / come uno stecco
худий як терлиця
secco come un chiodo / come uno stecco
худий як смерть
secco come un chiodo / come uno stecco
худий як дошка
secco come un chiodo / come uno stecco
живіт присох по спини (до хребта)
(у кого)
secco come un chiodo / come uno stecco
шкіра та кістки (шкура та кості)
(у кого)
secco come un chiodo / come uno stecco
ребра світяться
(у кого)
secco come un chiodo / come uno stecco
ребра знати
(на кому)
secco come un chiodo / come uno stecco
одні кістки стирчать
(у кого)
secco come un chiodo / come uno stecco
худий мов тріска
loc.
,
marit.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
andare in secco
наскочити (напоротися) на мілину (на мілке)
andare in secco
стати на мілину (на мілкому)
andare in secco
наїхати на мілину (на мілке)
loc.
,
pop.
,
fig.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
lasciare qd in (a) secco
покинути напризволяще
(кого)
rimanere a secco
бути покинутим напризволяще
loc.
,
fig.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
ramo secco
непродуктивний напрямок діяльності
loc.
,
rare
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
pigliare un granchio a secco
помиля́тися
pigliare un granchio a secco
робити помилку
marit.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
rimanere a secco
сісти на мілину
méd.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
cancrena secca
суха гангрена
colpo secco
апоплексичний інсульт (удар)
pleurite secca
сухий плеврит
toscan
,
fig.
,
rare
Nombre de phrases:
8
Afficher les phrases
a secco
нежда́но
a secco
ура́з
a secco
враз
a secco
знена́цька
a secco
рапто́во
a secco
несподі́вано
a secco
ра́птом
a secco
на́гло
fig.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
la secca
смерть (
ж.
)
restarci secco
поме́рти
sport
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
allenamento a secco
сухе плавання
allenamento a secco
тренування поза басейном
vitic.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
vino secco
вино з концентрацією цукру до 4 г/л (або 9 г/л за умови високої кислотності)
rare
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
pigliare un granchio a secco
про ситуацію, коли палець руки застряг між двома предметами, ніби у клешні краба
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title