Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
rimanerci
Masquer les exemples
v.
(p.p. rimastoci)
зазнати збитків (шкоди)
;
потерпіти втрати (збитки)
(
[фам.]
)
поме́рти
;
уме́рти
;
вме́рти
;
скона́ти
;
переста́витися
Syn.:
morire
rimanere
[ri-ma-né-re]
Masquer les exemples
v.
(p.p. rimasto)
intr.
залиша́тися
;
лиша́тися
;
зостава́тися
restare / rimanere in silenzio
-
залишатися безмовним / мовчазним
rimanere a secco
-
залишитися без запасів чогось
(
[перен.]
)
rimanere a bocca asciutta
-
зостатися (лишитися) ні з чим
;
піймати (з’їсти, ухопити, дістати, скуштувати) облизня
Syn.:
fermarsi
,
restare
;
permanere
;
persistere
;
avanzare
опинятися в певному становищі
rimanere al verde
-
залишитися без грошей
;
ані шеляга не лишилося
( у кого )
Dopo aver passato una settimana a Parigi, Giorgio è rimasto pulito.
-
Провівши тиждень у Парижі, Джорджо залишився без шеляга за душею.
Syn.:
diventare
зберегти́ся
;
зберіга́тися
(у часі)
La nostra amicizia rimarrà per sempre.
-
Наша дружба залишиться назавжди.
Syn.:
permanere
,
durare
зупиня́тися
;
спиня́тися
;
става́ти
Dov’ero rimasto?
-
На чому я зупинився?
( у розмові )
Syn.:
arrestarsi
бу́ти
;
розташо́вуватися
;
перебува́ти
;
пробува́ти
La pizzeria rimane a cento metri dal duomo.
-
Піцерія розташована за сто метрів від собору.
Syn.:
trovarsi
бути враженим
;
здивува́тися
;
оторопі́ти
;
сторопі́ти
rimanere di sasso
-
заціпені́ти
;
закля́кнути
;
так і прикипіти на місці (до землі)
домовля́тися
;
умовля́тися
Syn.:
accordarsi
залиша́тися
;
лиша́тися
;
треба тільки
(
mancare
)
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
-
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
залишитися живим
Syn.:
sopravvivere
rimanersi
Masquer les exemples
v.
(p.p. rimastosi)
(
[літ.]
,
[рідк.]
)
залиша́тися
;
зупиня́тися
;
затри́муватися
(у певному місці)
Syn.:
fermarsi
,
trattenersi
(
[літ.]
)
лишатися таким самим
(
[рідк.]
)
залиша́тися
;
лиша́тися
;
зостава́тися
(про що-небудь надлишкове тощо)
Syn.:
avanzare
(
[заст.]
)
утри́муватися
;
стри́муватися
;
стримувати себе
Syn.:
astenersi
Phrases qui contiennent "rimaner"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
12
Afficher les phrases
cadere (rimanere, restare) nella tagliola
пійматися в капкан
Dopo aver passato una settimana a Parigi, Giorgio è rimasto pulito.
Провівши тиждень у Парижі, Джорджо залишився без шеляга за душею.
Dov’ero rimasto?
На чому я зупинився?
(
у розмові
)
essere rimasto senza impiego
залишитися без роботи
La nostra amicizia rimarrà per sempre.
Наша дружба залишиться назавжди.
La pizzeria rimane a cento metri dal duomo.
Піцерія розташована за сто метрів від собору.
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
restare / rimanere in silenzio
залишатися безмовним / мовчазним
rimanere a secco
залишитися без запасів чогось
rimanere in asso
залишитися на самоті
rimanere in asso
залишитися самотнім
rimanere sospeso
вимагати вирішення
génér.
,
fig.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
rimanere indietro
відстава́ти
vieilli
,
loc.
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
rimaner bianco
бути розбитим (переможеним)
(і таким чином зганьбитися)
rimaner bianco
зазнати поразки
rimaner morto nella memoria
забу́тися
rimaner morto nella memoria
упасти в забуття
rimanere morto
отетері́ти
rimanere morto
остовпі́ти
rimanere morto
сторопі́ти
arch.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
restare (rimanere) in parola
дотримати обіцянки зробити що-небудь
rimanere alla parola
дотримувати обіцянки, навіть якщо вона була дана зопалу
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
chi non guarda innanzi, rimane indietro
хто не дивиться вперед, залишається позаду
(необхідно думати про майбутнє)
fin.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
rimanere scoperto
залишатися непокритим, неоплаченим
littérature
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
Piú volte già per dir le labbra apersi, poi rimase la voce in mezzo ’l pecto... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Не раз я говорити був готовий, Та звуки із грудей не виривались. (Пер. А. Перепаді)
...quando questo fatto avrai, e io ti dirò il rimanente... (Giovanni Boccaccio, "Decamerone", у "Lo Zingarelli")
...а потім я навчу тебе, що маєш далі робити. (Пер. М. Лукаша)
loc.
Nombre de phrases:
35
Afficher les phrases
restare (rimanere) in vita
залишитися (зостатися) живим [серед живих]
restare (rimanere) in vita
повижива́ти
(про багатьох)
restare (rimanere) in vita
ви́жити
rimanerci male
обра́зитися
rimanere a bocca aperta
остовпі́ти
rimanere a bocca aperta
отетері́ти
rimanere a bocca aperta
сторопі́ти
rimanere a bocca asciutta
лишитися голодним
rimanere a denti secchi
залишитися ні з чим
rimanere a secco
залишитися без грошей
rimanere al verde
ані шеляга не лишилося
(
у кого
)
rimanere al verde
залишитися без грошей
rimanere all’asciutto
залишитися без грошей
rimanere all’asciutto
ані шеляга не лишилося
(
у кого
)
rimanere con tanto di naso
дзьобом сісти
rimanere con tanto di naso
маком сісти
rimanere con tanto di naso
вхопити шилом патоки
rimanere con tanto di naso
облизня піймати (спіймати, з’їсти, вхопити)
rimanere con tanto di naso
опинитися в дурнях
rimanere con tanto di naso
пошитися в дурні
rimanere di sasso
так і прикипіти на місці (до землі)
rimanere di sasso
закля́кнути
rimanere di sasso
заціпені́ти
rimanere di stucco
закля́кнути
rimanere di stucco
заціпені́ти
rimanere di stucco
так і прикипіти на місці (до землі)
rimanere in forse
не могти вирішити
rimanere in forse
вага́тися
rimanere in forse
сумніва́тися
rimanere male
обра́зитися
rimanere senza parole
отетері́ти
rimanere senza parole
остовпі́ти
rimanere senza parole
сторопі́ти
rimanete con Dio
бувайте (зоставайтесь) здорові
rimanete in pace
бувайте (зоставайтесь) здорові
loc.
,
pop.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
rimanere in camicia
ані шеляга не лишилося
(
у кого
)
rimanere in camicia
залишитися без грошей
loc.
,
pop.
,
fig.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
rimanere a secco
бути покинутим напризволяще
loc.
,
fig.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
rimanere a bocca asciutta
піймати (з’їсти, ухопити, дістати, скуштувати) облизня
rimanere a bocca asciutta
зостатися (лишитися) ні з чим
loc.
,
rare
Nombre de phrases:
6
Afficher les phrases
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
поки віку
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
поки світу
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
до [самої] смерті
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
пові́к
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
дові́ку
finchè mi rimane un fil (un gocciolo) di vita
до скону
marit.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
rimanere a secco
сісти на мілину
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
la prim’acqua d’agosto, cadon le mosche, e quella che rimane, morde come un cane
перша серпнева злива ‒ провісниця холодів
le parole volano e gli scritti restano (rimangono)
слова відлітають, написане залишається
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title