Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
morirsi
Masquer les exemples
v.
(p.p. mortosi)
помира́ти
;
умира́ти
;
вмира́ти
;
кона́ти
morto
[mòr-to]
Masquer les exemples
p. p. util. come agg.
(pl. m.
morti
; f.
morta
, pl. f.
morte
)
ме́ртвий
;
поме́рлий
;
неживи́й
;
покі́йний
come morto (tramortito)
-
як мертвий
;
без духу
(qd)
credere morto
(
qd
) (qd ) -
вважати мертвим
(
кого
) (кого )
безлю́дний
;
малолю́дний
;
пусти́й
;
пусте́льний
;
відлю́дний
;
нелю́дний
;
поро́жній
;
пусти́нний
Syn.:
deserto
,
romito
,
desolato
,
solitario
безжи́вний
;
мля́вий
;
апати́чний
Syn.:
inoperoso
,
fiacco
(про рослини)
ви́сохлий
;
засо́хлий
;
сухи́й
Syn.:
secco
,
stecchito
мину́лий
;
прожи́тий
;
пережи́тий
;
перебу́тий
Syn.:
trascorso
,
irripetibile
ме́ртвий
;
такий, що вийшов з ужитку (з обігу)
;
такий, що більше не використовується
lingua morta
-
мертва мова
занімі́лий
;
зате́рплий
;
нечутли́вий
una gamba (un braccio) morto
-
заніміла нога (рука)
Syn.:
insensibile
паралізо́ваний
una gamba (un braccio) morto
-
паралізована нога (рука)
Syn.:
paralizzato
паси́вний
;
непродукти́вний
;
неефекти́вний
(
[фін.]
)
capitale morto
-
мертвий капітал
(
[фін.]
)
denaro morto
-
неінвестовані гроші
Syn.:
inattivo
,
improduttivo
,
inefficace
нерухо́мий
peso morto
-
мертвий вантаж
;
чиста вага
Syn.:
inerte
безси́лий
;
не́мічний
Syn.:
incapace
,
impotente
(
[кул.]
)
приготований на повільному вогні з невеликою кількістю приправ
(
про печеню
)
(
[кул.]
)
arrosto morto
-
печеня, приготована на повільному вогні з невеликою кількістю приправ
неродю́чий
;
безплі́дний
terreno morto
-
неродюча земля
(
[реліг.]
)
виконаний без віри у бога
(
[заст.]
)
вби́тий
;
уби́тий
(
[заст.]
)
morto a ghiado
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
убитий ударом ножа
(
[заст.]
)
сумни́й
;
похму́рий
;
само́тній
Syn.:
solitario
,
tetro
(
[заст.]
)
даре́мний
;
ма́рний
;
безрезульта́тний
;
пусти́й
Syn.:
nullo
,
vano
(
[заст.]
; про частину тіла)
відме́рлий
;
змертві́лий
Syn.:
mortificato
(
[заст.]
)
ви́цвілий
;
збля́клий
;
полиня́лий
Syn.:
smorto
(
[заст.]
)
те́мний
;
скорбо́тний
;
похму́рий
;
пону́рий
Syn.:
tetro
,
lugubre
(
[заст.]
)
такий, що спить
;
засну́лий
Syn.:
addormentato
(
[заст.]
; про художній твій і зображене на ньому)
невира́зний
(
[арх.]
; про вино і виноград)
зіпсо́ваний
Syn.:
guasto
,
corrotto
(
[заст.]
; про деревину тощо)
порізаний і зв’язаний
(
[заст.]
)
холо́дний
;
недостатньо нагрітий
(
[заст.]
; про волосся)
накладни́й
;
фальши́вий
s. m.
(pl.
morti
)
ме́ртвий (
ч.
)
;
мрець (
ч.
)
;
покі́йний (
ч.
)
;
небі́жчик (
ч.
)
;
поме́рлий (
ч.
)
;
мертвя́к (
ч.
)
;
мертве́ць (
ч.
)
dare qd per morto
-
вважати мертвим
(
кого
) (кого )
cassa da morto
-
труна́ (
ж.
)
;
домови́на (
ж.
)
;
тру́мна (
ж.
)
(
[діал.]
) ([[dial.]] )
Syn.:
defunto
,
estinto
,
trapassato
(
morti
)
діди́ (
мн.
)
;
пре́дки (
мн.
)
Syn.:
antenati
труп (
ч.
)
;
мертве тіло
Syn.:
cadavere
млява і апатична людина
(
[жарг.]
,
[жарт.]
)
скарб (
ч.
)
;
клад (
ч.
)
(
[жарг.]
)
кра́дене (
с.
)
;
краді́жка (
ж.
)
Syn.:
refurtiva
(
[жарг.]
)
уявний гравець, на якого здають карти у разі відсутності потрібного гравця
(
[бридж]
)
людина, яка грає відкритими картами
(
[заст.]
)
відмерла частина тіла
morta
[mòr-ta]
Masquer les exemples
s. f.
(pl.
morte
)
небі́жчиця (
ж.
)
;
покі́йна (
ж.
)
;
ме́ртва (
ж.
)
;
поме́рла (
ж.
)
morte
Masquer les exemples
s. f.
(pl.
morti
)
смерть (
ж.
)
morire
Masquer les exemples
v.
(p.p. morto)
intr.
помира́ти
;
вмира́ти
;
умира́ти
;
кона́ти
morire di fame
-
померти з голоду
morire d’infarto
-
померти від інфаркту
morire in battaglia
-
загинути в бою
Syn.:
decedere
,
perire
intr.
(
[гіперб.]
)
неперех.
знемага́ти
(
від чого, на що
)
;
стражда́ти
(
від чого
)
;
му́читися
(
через що
)
;
вмира́ти
(
з, від чого
)
;
умира́ти
(
з, від чого
)
;
помира́ти
(
з, від чого
)
(
[перен.]
)
morire di fame
-
помирати з голоду
( дуже хотіти їсти )
intr.
(
[перен.]
)
(per qd)
умира́ти
(
за ким
)
;
вмира́ти
(
за ким
)
;
пропада́ти
(
за ким
)
;
умліва́ти
(
за ким
)
;
перех.
коха́ти
(
кого
)
intr.
(
[перен.]
)
закі́нчуватися
;
припиня́тися
;
зупиня́тися
Syn.:
finire
,
terminare
,
fermarsi
,
concludersi
га́снути
;
виче́рпуватися
;
не ставати
la speranza è l’ultima a morire
-
допоки є життя, є надія
Syn.:
estinguersi
,
consumarsi
сла́бнути
;
сла́бшати
Syn.:
affievolirsi
intr.
(
[перен.]
)
неприто́мніти
;
зомліва́ти
;
млі́ти
;
умліва́ти
Syn.:
venir meno
,
languire
tr.
(
[літ.]
)
перех.
убива́ти
(
кого, що
)
;
перех.
вбива́ти
(
кого, що
)
(
[література]
)
"...l’impressione ch’egli ricevette dal veder l’uomo morto per lui, e l’uomo morto da lui, fu nuova e indicibile..." (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
-
"...враження, яке склалося в Лодовіко, коли він побачив, як одна людина віддала за нього життя, а інша померла від його руки, було для нього нове й невимовне..." (Пер. П. Соколовського)
Syn.:
uccidere
morirsene
Masquer les exemples
v.
(p.p. mortosene)
(
[фам.]
)
померти спокійно
Catégories des phrases qui contiennent "morirsi"
Thématique générale (73)
Géologie (1)
Physique (1)
Agriculture (4)
Héraldique (1)
Populaire (3)
Archaïsmes (64)
Histoire (3)
Production (2)
Art culinaire (3)
Humoristique (4)
Proverbes (32)
Arts visuels (1)
Hyperbolisé (7)
Rare (2)
Aviation (2)
Industrie automobile (2)
Régional (1)
Bible (4)
Jeux (1)
Régionalismes de Milan (1)
Chasse (1)
Littéraire (1)
Régionalismes toscans (34)
Chemins de fer (3)
Littérature (2)
Religion (2)
Construction (2)
Locutions (185)
Renforcé (2)
Ecclésiastique (2)
Maritime (6)
Rugby (1)
Économie (4)
Mécanique (4)
Sens figuré (métaphorique) (61)
Familier (1)
Médecine (1)
Sport (2)
Familier (10)
Militaire (3)
Vieilli (41)
Finances (2)
Musique (1)
Zoologie (2)
Football (1)
Océanographie (3)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title