Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
far
parola
.
far parola
Masquer les exemples
fr.
натяка́ти
(
на що кому
)
Syn.:
accennare
говори́ти
(
що кому
)
Syn.:
parlare
far parole
Masquer les exemples
fr.
(
[літ.]
o
[заст.]
; di qc)
говори́ти
(
про що
)
;
розмовля́ти
(
про що
)
Syn.:
parlare
,
ragionare
Phrases qui contiennent "far parola"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
passare dalle parole ai fatti
переходити від слів до діла
arch.
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
far capitale delle parole
поклада́тися
(на кого)
far qualche parola
коротко розповісти
(про що)
fare le parole
звільня́тися
(з роботи)
fare le parole
звільня́ти
(з роботи)
fare le parole
виголошувати промову
non ne far parola
зго́джуватися
non ne far parola
пого́джуватися
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
5
Afficher les phrases
far delle parole fango
не дотримати слова
far delle parole fango
відскочити свого слова (від слова)
fare la parola
виконувати обіцянку
fare la parola
кори́тися
(кому)
fare la parola
слу́хатися
(кого)
arch.
,
prov.
Nombre de phrases:
17
Afficher les phrases
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
язиком сяк і так, а ділом ніяк
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
хто багато говорить, той мало робить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
словами сюди і туди, а ділом нікуди
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
солодкими словами можна обдурити будь-кого
essere più parole che fatti
хто багато говорить, той мало робить
essere più parole che fatti
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
essere più parole che fatti
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere più parole che fatti
язиком сяк і так, а ділом ніяк
essere più parole che fatti
не так він добре діє, як говорить
essere più parole che fatti
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere più parole che fatti
словами сюди і туди, а ділом нікуди
le buone parole acconciano i ma’ fatti
за медовими словами не видно недобрих діл
le parole son femmine, e i fatti maschi
слово ‒ жінка, діло ‒ чоловік
(усе вирішуюють діла, а не слова)
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
10
Afficher les phrases
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
де багато слів, там мало діла
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
менше слів, а більше діла
dove bisognan fatti, le parole non bastano
добрі діла кращі від добрих слів
le parole non fanno lividi
слова не залишають синців
le parole non fanno lividi
язиком вихати ‒ не ціпом махати
le parole non fanno lividi
одне ‒ творити язиком, а друге ‒ перти плуга
le parole non fanno lividi
найменше діло ‒ балакати
parole non fanno fatti
добрі діла кращі від добрих слів
quando luce e dà il sole, il pastor non fa parole
в гарну погоду пастух не зволікає пасти худобу
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title