Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
cosa
[cò-sa]
Masquer les exemples
pron.
(у питальних та окличних реченнях)
що
Cosa stai facendo?
-
Ти що робиш?
Cosa mi dici mai!
-
Та що ти кажеш!
s. f.
(pl.
cose
)
річ (
ж.
)
;
предме́т (
ч.
)
;
шту́ка (
ж.
)
Dammi questa cosa.
-
Дай мені цю річ.
Che è quella cosa sul tavolo?
-
Що то за річ на столі?
речовина́ (
ж.
)
È una cosa liquida che somiglia al vino.
-
Це рідка речовина, подібна на вино.
Syn.:
materia
,
sostanza
(
le cose
)
ре́чі (
мн.
)
;
добро́ (
с.
)
;
майно́ (
с.
)
;
збі́жжя (
с.
)
;
пожи́тки (
мн.
)
;
мана́тки (
мн.
)
;
скарб (
ч.
)
Ho messo le mie cose nella valigia.
-
Я поклав свої речі у валізу.
riordinare le proprie cose
-
складати (приводити до ладу) свої речі
Syn.:
masserizie
,
averi
ситуа́ція (
ж.
)
;
обста́вина (
ж.
)
;
спра́ва (
ж.
)
Le cose si complicano.
-
Ситуація ускладнюється.
Come vanno le cose in Ucraina?
-
Як справи в Україні?
Syn.:
situazione
,
circostanza
,
affare
пробле́ма (
ж.
)
;
спра́ва (
ж.
)
interessarsi alle cose della scienza
-
цікавитися проблемами науки
Syn.:
problema
,
affare
сло́во (
с.
)
;
промо́ва (
ж.
)
;
тве́рдження (
с.
)
;
зая́ва (
ж.
)
(
[перен.]
)
dire cose di fuoco
-
робити різкі заяви
Syn.:
parola
,
discorso
,
dichiarazione
твір (
ч.
)
;
ви́твір (
ч.
)
;
пра́ця (
ж.
)
È la cosa più bella scritta da Ugo Foscolo.
-
Це найкращий твір, написаний Уґо Фосколо.
Syn.:
opera
частина твору
(
[право]
)
річ (
ж.
)
;
майно́ (
с.
)
(
[право]
)
cosa fungibile
-
річ, визначена родовими ознаками
(
[право]
)
cosa infungibile
-
річ, визначена індивідуальними ознаками
(
[право]
)
cosa semplice
-
проста річ
(
[право]
)
cosa composta
-
складна річ
(
[право]
)
cosa consumabile
-
споживна річ
(
[право]
)
cosa inconsumabile
-
неспоживна річ
(
[право]
)
cosa mobile
-
рухоме майно
(
[право]
)
cosa immobile
-
нерухоме майно
(
[право]
)
cosa giudicata
-
судове рішення, що набрало законної сили
(
[філос.]
)
річ (
ж.
)
(
[філос.]
)
cosa in sé
-
річ у собі
(
[фам.]
)
про будь-яку особу жіночого роду, імені якої мовець не знає, не пам’ятає чи не хоче називати
Ieri ho visto la cosa con il suo nuovo amante.
-
Учора я бачив оту з її новим коханцем.
E la cosa mi dice: “Devi lavare i piatti!”
-
А ця мені каже: «Ти мусиш помити посуд!»
(
[евфем.]
,
[прост.]
;
le cose
)
менструа́ція (
ж.
)
Syn.:
mestruazione
у поєднанні з прикметником набуває значення відповідного абстрактного іменника
Bella cosa!
-
Краса!
brutta cosa
-
ха́ле́па (
ж.
)
una cosa nuova
-
новизна́ (
ж.
)
у поєднанні з прикметником (особливо неозначеним) може заміняти неозначений займенник
la stessa cosa
-
те саме
nessuna cosa
-
ніщо́
ogni cosa
-
все
qualche cosa
-
щось
у поєднанні з якісним чи відносним прикметником набуває значення цього прикметника
è una cosa sicura
-
це безсумнівно
у деяких плеонастичних конструкціях використовується для підкреслення слів, які йдуть далі
Dimmi una cosa: chi ti ha regalato questi orecchini?
-
Скажи мені одну річ: хто подарував тобі ці сережки?
Senti una cosa: andiamo a mangiare una pizza?
-
Слухай, ходімо поїмо піци?
Phrases qui contiennent "cose"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
115
Afficher les phrases
- Cosa è uscito? ‒ È uscito il numero 25.
- Що там випало? ‒ Випав номер 25.
a cose fatte
після завершення
aggiustare le cose
виправляти становище
Bella cosa!
Краса!
brutta cosa
неприє́мність (
ж.
)
brutta cosa
ха́ле́па (
ж.
)
brutta cosa
при́крість (
ж.
)
brutta cosa
го́ре (
с.
)
brutta cosa
біда́ (
ж.
)
Buone cose!
Усього найкращого (найліпшого)!
capire una cosa per l’altra
неправильно зрозуміти що-небудь
capire una cosa per l’altra
зрозуміти не те
Che cosa proponi di fare dopo la cena?
Чим ти пропонуєш зайнятися після вечері?
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що я можу сказати...
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що тут скажеш...
Che è quella cosa sul tavolo?
Що то за річ на столі?
Chiedi [a] loro cosa ne pensano.
Запитай у них, що вони про це думають.
Ci sono cose di cui vuoi dimenticarti.
Є речі, про які волієш забути.
Come hai potuto fare una cosa simile?
Як ти міг таке зробити?
Come vanno le cose in Ucraina?
Як справи в Україні?
conoscere una cosa nel suo essere
знати суть певної речі
cosa di un momento
скороминуща річ
Cosa fa tuo padre? ‒ Costruisce bicilette.
Чим займається твій батько? ‒ Збирає велосипеди.
Cosa fanno i tuoi genitori? ‒ Tengono un albergo nel centro storico.
Чим займаються твої батьки? ‒ Вони завідують готелем в історичному центрі міста.
Cosa farai con quel gatto? ‒ Ho deciso di tenerlo.
Що ти робитимеш з тим котом? ‒ Я вирішила залишити його в себе.
cosa fatta
завершена справа
Cosa hai visto in quel di Roma?
Що ти бачив у Римі?
Cosa mi dici mai!
Та що ти кажеш!
Cosa Nostra (
f
)
"Коза ностра"
(мафія в Сицилії та в США)
Cosa stai facendo?
Ти що робиш?
Cosa ti ha preso?
Що з тобою таке?
Cosa ti ha preso?
Який ґедзь тебе вкусив?
Cosa vuoi ancora da me?
Чого ти ще від мене хочеш?
cose da pazzi
божеві́лля (
с.
)
cose da pazzi
шалені речі
cose grosse
важливі речі (події тощо)
Dammi questa cosa.
Дай мені цю річ.
di cosa in cosa
потро́шки
di cosa in cosa
пома́лу
di cosa in cosa
пово́лі
di cosa in cosa
потихе́нько
di cosa in cosa
помале́ньку
di cosa in cosa
потихе́ньку
di cosa in cosa
потро́шку
di cosa in cosa
потро́хи
di cosa in cosa
потро́ху
di cosa in cosa
пла́вно
di cosa in cosa
поступо́во
Dimmi una cosa: chi ti ha regalato questi orecchini?
Скажи мені одну річ: хто подарував тобі ці сережки?
E che la cosa non si ripeta più! ("Treccani")
Щоб я цього більше не бачив!
E la cosa mi dice: “Devi lavare i piatti!”
А ця мені каже: «Ти мусиш помити посуд!»
È la cosa più bella scritta da Ugo Foscolo.
Це найкращий твір, написаний Уґо Фосколо.
è la stessissima cosa!
це та самісінька річ!
È una cosa liquida che somiglia al vino.
Це рідка речовина, подібна на вино.
è una cosa sicura
це безсумнівно
esaminare cosa per cosa
ретельно оглядати / досліджувати
fare le cose a dovere
робити речі як належить
fra le altre cose
між іншим
Ho messo le mie cose nella valigia.
Я поклав свої речі у валізу.
Ieri ho visto la cosa con il suo nuovo amante.
Учора я бачив оту з її новим коханцем.
In casi come questi, non si sa mai cosa dire.
У таких випадках ніколи не знаєш, що говорити.
In coscienza, non so cosa dire.
Справді, я не знаю, що казати.
indovina che cosa ho in mano
вгадай, що в мене в руках
interessarsi alle cose della scienza
цікавитися проблемами науки
La cosa interessa tanto me che voi ("Il Nuovo De Mauro").
Це цікавить мене так само, як і вас.
la stessa cosa
те саме
Le cose si complicano.
Ситуація ускладнюється.
mandare (tirare) le cose in lungo
надовго (щось) відкладати
metterci (stare) un anno a fare una cosa
витрачати дуже багато часу, що зробити якусь річ
Mettiamo che vincerai tu. Cosa farai con tutti quei soldi?
Припустімо, що виграєш ти. Що ти робитимеш з тими всіма грошима?
Mi limiterò a fare solo le cose necessarie.
Я зроблю тільки необхідні речі.
nessuna cosa
ніщо́
Noi dire queste cose?!
Щоб ми таке казали?!
Non capisco che [cosa] vuoi.
Я не розумію, чого ти хочеш.
Non è una gran cosa.
Це небагато.
Non preoccuparti, è una cosa da poco.
Не переймайся, це дрібниця.
ogni cosa
все
per la qual cosa
тому́
Per me fate cosa volete.
Про мене ‒ робіть що хочете.
per prima cosa
якнайпе́рше
per prima cosa
у першу чергу
per prima cosa
передусі́м
per prima cosa
перш за все
per prima cosa
щонайпе́рше
per prima cosa
найпе́рше
per prima cosa
спе́ршу
per prima cosa
споча́тку
per prima cosa
передовсі́м
qualche cosa
що-не́будь
qualche cosa
щось
Qui danno poco, ma cosa ci puoi fare?
Тут платять мало, та що поробиш?
riordinare le proprie cose
складати (приводити до ладу) свої речі
sai una cosa?
хочеш розкажу тобі одну річ?
Se tu fossi in me, cosa faresti?
Що б ти робив на моєму місці?
Senti una cosa: andiamo a mangiare una pizza?
Слухай, ходімо поїмо піци?
So cosa vuol dire essere abbandonati.
Я знаю, що означає бути покинутим.
sono cose dell’altro mondo
це щось неймовірне
sopra ogni cosa
у першу чергу
sopra ogni cosa
наса́мперед
sopra ogni cosa
особли́во
sopra ogni cosa
більш усього (більше всього)
sopra ogni cosa
найпа́че
sopra ogni cosa
над (понад) усе
sopra ogni cosa
спе́ршу
sopra ogni cosa
споча́тку
sopra ogni cosa
передовсі́м
sopra ogni cosa
передусі́м
stando così le cose
коли (якщо) так
stando così le cose
у такому разі
Tali cose non mi vanno.
Такі речі мені не подобаються.
Tuo fratello è ancora troppo giovane per poter decidere le cose da solo.
Твій брат ще занадто недосвідчений, щоб могти самостійно щось вирішувати.
tutt’altra cosa
зовсім інша річ
una cosa nuova
новизна́ (
ж.
)
Vorrei vedere cosa ha da dire sua mogie.
Я б послухав, що скаже його дружина.
Vuoi sapere una cosa?
Хочеш щось розкажу?
vieilli
,
loc.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
far delle cose nere bianche
називати чорне білим
far delle cose nere bianche
видавати біле за чорне
far delle cose nere bianche
з чорного біле робити
se cosa fosse
якби таке трапилося
vieilli
,
prov.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
зверху гарно та тихо, а всередині ворушиться лихо
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
кат не говіркий, а голови стинає
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
з тихеньких все лихо встає
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
тиха вода глибока
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться)
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
тиха вода людей топить
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
тиха вода береги ломить
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
од тиха все лихо
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
тиха вода греблю (береги) рве
arch.
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
di tutte cose
у всьому
di tutte cose
цілкови́то
di tutte cose
цілко́м
di tutte cose
по́вністю
le cose dell’anima
те, що стосується духовного життя
sapere del mondo (delle cose del mondo)
бути досвідченим у справах світу
sapere del mondo (delle cose del mondo)
знати світ
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
non veder più da una cosa a un’altra
не бачити різниці між двома речами
arch.
,
loc.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
di cosa nasce cosa, e il tempo la governa
одне народжується з іншого, а час ними керує
il tempo consuma ogni cosa
з часом усе минає
il tempo doma ogni cosa
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo doma ogni cosa
час всі рани гоїть
il tempo doma ogni cosa
час усе лікує
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
час всі рани гоїть
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
час усе лікує
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
терпіння, час і гроші все перемагають
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
17
Afficher les phrases
dalle cose piccole si viene alle grandi
все починається з малого
delle cose che tu vedi, sbattine tre quarti; e di quelle che tu senti, sbattine più
не вір тому, що бачиш, а тому, що чуєш, вір ще менше
il tempo è padre della verità, e l’esperienza madre delle cose
час ‒ батько істини, досвід ‒ матір речей
il tempo passa e porta via ogni cosa
з часом усе минає
le cose belle piacciono a tutti
усім подобаються красиві речі
le cose belle piacciono a tutti
що красиве, те всім миле
le cose non sono come sono, ma come si vedono
усе не так, як є, а так, як здається
non c’è cosa che si vendichi più del tempo
ніщо не мстить сильніше, ніж час
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
нема нічого схованого, що б не об’явилося
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
вийде наверх, як олива на воді
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
крий, ховай погане, а воно таки гляне
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
шила в мішку не сховаєш (не втаїш)
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
штовхни у стіл ‒ ножиці обізвуться
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
шило в мішку не втаїться
non si posson fare due cose in un tempo: cantare, e portar la croce
не можна водночас робити двох справ
(не можна співати і нести хрест)
quattro cose sono a buon mercato, terra, parole, acqua e profferte
за чотири речі немає дорогої плати: за землю, за воду, за слова і за пропозиції
son tre cose che gabbano il villano: il piacer, la credenza e il piover piano
три речі обдурюють селянина: дешевий товар, кредит і мжичка
arch.
,
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
tutt’ogni cosa
геть усе
litt.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
la somma delle cose
державна влада
droit
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
cosa composta
складна річ
cosa consumabile
споживна річ
cosa fungibile
річ, визначена родовими ознаками
cosa giudicata
судове рішення, що набрало законної сили
cosa immobile
нерухоме майно
cosa inconsumabile
неспоживна річ
cosa infungibile
річ, визначена індивідуальними ознаками
cosa mobile
рухоме майно
cosa semplice
проста річ
Italie du Sud
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
non è cosa
це неможливо (абсурдно)
littérature
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
...il perché comprender si può alla sua potenza esser ogni cosa suggetta. (Giovanni Boccaccio, "Decameron", у "Garzanti")
...що свідчить про його всевладність і всемогутність. (Пер. М. Лукаша)
...in questa cosa, a volere che effetto abbia, mi par da tenere questa via. (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
...коли ми хочемо, щоб усе вийшло гаразд, треба нам діяти ось яким чином. (Пер. М. Лукаша)
Le cose a cui si deve pensare son molte, signor mio. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", у "Lo Zingarelli")
Справ, про які доводиться думати, дуже багато, синьйоре мій! (Пер. П. Соколовського)
loc.
Nombre de phrases:
55
Afficher les phrases
avere qualche cosa (qualcosa) contro qualcuno
мати щось проти когось
capire le cose per aria
з льоту ловити
(
що
)
capire le cose per aria
з двох слів розуміти
(
що
)
chiamare le cose con il loro vero nome
говорити прямо
chiamare le cose con il loro vero nome
називати речі їх власними (своїми) іменами
contare (valere) qualche cosa (qualcosa)
чогось вартувати, бути важливим
cosa da nulla
дурни́ця (
ж.
)
cosa da nulla
нісені́тниця (
ж.
)
credersi chissà che cosa
високої думки про себе бути
credersi chissà che cosa
багато про себе думати
credersi chissà che cosa
високо нестися
credersi chissà che cosa
заноситися [у хмари]
credersi chissà che cosa
кирпу гнути
credersi qualche cosa
високої думки про себе бути
credersi qualche cosa
багато про себе думати
credersi qualche cosa
високо нестися
credersi qualche cosa
заноситися [у хмари]
credersi qualche cosa
кирпу гнути
credersi una gran cosa
заноситися [у хмари]
credersi una gran cosa
високо нестися
credersi una gran cosa
багато про себе думати
credersi una gran cosa
високої думки про себе бути
credersi una gran cosa
кирпу гнути
Dio sa cosa
Бог його знає що
dire le cose come stanno
говорити відверто
è (sta) nelle cose
цілком можливий
è (sta) nelle cose
реалісти́чний
esser (tutto) cosa di qualcuno
прикипіти до когось серцем
essere nell’ordine delle cose
бути звичною річчю
far cadere le cose dall’alto
робити з комара вола (верблюда)
far cadere le cose dall’alto
робити з мухи слона (вола, верблюда)
far cadere le cose dall’alto
перебільшувати важливість чи складність чого-небудь
fare le cose al chiaro del sole (del giorno)
робити що-небудь у всіх перед очима
fare le cose con il capo nel sacco
робити що-небудь, не подумавши (нерозважливо)
fare le cose in grande [stile]
не шкодувати грошей
fare le cose in grande [stile]
сипати (розкидатися) грішми
gran cosa
що-небудь виняткове, відмітне
guardare (giudicare) le cose dall’alto
судити про що-небудь збоку
guardare (giudicare) le cose dall’alto
бачити що-небудь збоку
la cosa pubblica
держа́ва (
ж.
)
la cosa pubblica
респу́бліка (
ж.
)
ogni cosa a sua volta
усьому свій час
ogni cosa a sua volta
усьому своя черга
ogni cosa ha la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni cosa ha la sua stagione
порою сіно косять
ogni cosa ha la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni cosa ha la sua stagione
кусає комар до пори
ogni cosa ha la sua stagione
тоді дери луб’я, як дереться
ogni cosa ha la sua stagione
усякому овочеві свій час
ogni cosa ha la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni cosa ha la sua stagione
на все свій час
ogni cosa ha la sua stagione
усьому свій час
ogni cosa ha la sua stagione
все добре у свій час
so una cosa sola, di non saper nulla
я знаю тільки те, що нічого не знаю
(фраза, яку приписують Сократу)
sono cose che capitano / che succedono
буває
loc.
,
fig.
Nombre de phrases:
5
Afficher les phrases
dire cose di fuoco
говорити згарячу
dire cose di fuoco
погро́жувати
dire cose di fuoco
робити різкі заяви
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
уважати однаково важливими
(
дві речі чи людини
)
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
прикладати до двох речей (людей) однакову мірку
philos.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
cosa in sé
річ у собі
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
cosa fatta capo ha
що зроблено, те зроблено
da cosa nasce cosa
одне народжується з іншого
Piémont
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Ho solo più una cosa da dirvi.
Маю сказати вам ще тільки одну річ.
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title