Mot/phrase à traduire

Langue source

Langue cible

andare[an-dà-re]
  1. v.  (p.p. andato) intr. 
      1. ([фразеол.])  andare per i fatti propri - [іти] займатися власними справами ( не зважаючи на інших )
        ([фразеол.])  andare a Canossa - упокорюватися, скорятися, визнаючи власну помилку, беручи слова назад тощо ( походить від історичного епізоду, коли Генріх IV у боротьбі за владу був вимушений приїхати до папи Григорія VII до Каносси та принизливо просити прощення )
      2.  ([підсил.]) 
    1.  (про вулицю тощо) 
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      1.  (про думку, погляд, спогад тощо) 
    2.  (про механізми) 
      Syn.: funzionare
      1.  (у деяких випадках - навпаки - про матеріальні речі) 
    3. andare fiero (orgoglioso) ( di qc, qd ) - пиша́тися ( чим, ким )
      andare sicuro ( di qc ) - бути впевненим ( у чому )
    4.  ([мор.]) 
      1.  (про одяг, взуття тощо) 
      2.  (у розшир. знач.) 
      3.  (про роботу) 
      4.  (про їжу, одяг, продукти) 
      1. Syn.: costare, valere
      2.  (про витрати) 
        (у що)
    5. Syn.: occorrere
    6.  (про гроші) 
      1.  (про товари) 
    7.  (про твори) 
    8.  ([спорт]) 
    9.  (= andare di corpo) 
      Syn.: defecare
      1.  (+ agg.) 
    10.  (+ gerundio) 
    11.  (+ participio passato) 
    12.  (+ a + infinito) 
    13.  (+ compl. pred.) 
  2. s. m.  (pl. [арх.] andari)
    1.  ([літ.]) 
    2.  (з певного місця) 
    3.  ([арх.])   (часто в множині) 
    4.  ([арх.])   (здебільшого в множині) 
andarsi
  1. v.  (p.p. andatosi)  
    1.  ([арх.]) 
      Syn.: andare
andiamo
  1. fr.
    1.  (у прямому знач.) 
    2.  (в умовляннях) 
    3.  (просячи припинити) 
    4.  (для висловлення недовіри) 
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site. En savoir plus