a ragion veduta
|
|
гаразд розміркувавши (обміркувавши)
|
a vista d’occhio
|
|
скільки очима світу осягнеш
|
a vista d’occhio
|
|
куди оком доглянути (докинути)
|
a vista d’occhio
|
|
скільки засягнути (засягти, зглянути)
|
a vista d’occhio
|
|
скільки оком (очима) сягнути (засягнути, засягти, кинути, захопити)
|
a vista d’occhio
|
|
як око сягне (засягне)
|
a vista d’occhio
|
|
скільки око сягає (сягне)
|
andare a Roma e non vedere il papa
|
|
у лісі був, а дров не бачив
|
andare a Roma e non vedere il papa
|
|
відвідати певне місце й не побачити його найвизначніших пам’яток
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
мати до чинення
(з ким, чим)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
мати притоку (відносини, відношення)
(до кого, чого)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
стосува́тися
(кого, чого / до кого, до чого)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
бути причетним
(до кого, чого)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
мати діло (до діла)
(з ким, чим / до кого)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
мати зв’язки (стосунки)
(з ким, чим)
|
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
(con qd, qc)
|
|
мати стосунок
(до кого, чого)
|
crescere a vista d’occhio
|
|
рости як з води
|
crescere a vista d’occhio
|
|
рости, як на дріжджах
|
dare a vedere
|
|
давати знати
|
dare a vedere
|
|
давати зрозуміти
|
dare a vedere
|
|
підкре́слювати
|
dare a vedere
|
|
пока́зувати
|
dare a vedere
|
|
вика́зувати
|
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
|
|
бути зовсім не причетним до кого, чого
|
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
|
|
не мати жодного стосунку до кого, чого
|
non vedere a un palmo dal naso
|
|
не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа)
|
quardare a vista
|
|
мати на оці
(кого)
|
quardare a vista
|
|
пасти оком (очима)
(кого)
|
quardare a vista
|
|
не спускати (не випускати) з очей (з ока)
(кого)
|
quardare a vista
|
|
не зводити (не спускати) очей
(з кого)
|
vedere il sole a scacchi
|
|
бачити світ через ґрати
|
vedere il sole a scacchi
|
|
сидіти за ґратами
|