Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
se
prendre
pour
.
se prendre pour
Masquer les exemples
loc. verb.
вважати себе
(
ким
)
Phrases qui contiennent "se prendre pour"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
14
Afficher les phrases
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je t’ai prise pour ta sœur.
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
La douleur pour sa patrie l’a pris après cette triste nouvelle.
Біль за батьківщину пройняв його після цієї сумної новини.
le Gouvernement prend régulièrement de nouvelles initiatives pour améliorer l’intégration des étrangers dans la société française
уряд регулярно підтримує ініціативи, спрямовані на полегшення інтеграції іноземців до французького суспільства
normalement je ne prends pas de petit-déjeuner, mais aujourd’hui je vais faire une exception pour toi
здебільшого я нічого не їм вранці, та сьогодні зроблю для тебе виняток
Pour le déjeuner je vais prendre des pâtes.
На обід я буду їсти макарони.
Pour le dîner, je vais prendre une pizza.
На вечерю я куплю піццу.
Pour mieux comprendre la situation il faut prendre du recul.
Щоб краще зрозуміти ситуацію, треба подивитись на неї тверезими очима.
pour qui me prenez-vous ?
за кого ви мене маєте?
Prenez une heure pour notre rencontre, s’il vous plaît.
Призначте час нашої зустрічі, будь ласка.
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
tu prends ma fierté pour de la vanité
ти плутаєш поняття честі та гонору
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
ne pas se prendre pour rien/une merde
вважати себе важливою персоною
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title