Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
sévère
Masquer les exemples
adj.
[sevɛʀ]
(pl. m.
sévères
; f.
sévère
, pl. f.
sévères
)
суво́рий
;
стро́гий
Ce professeur est aimable à l’égard des garçons, mais trop sévère envers les filles.
-
Цей викладач поступливий до хлопців, але надто суворий до дівчат.
Syn.:
dur
,
rude
вла́дний
;
авторита́рний
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
-
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
Syn.:
autoritaire
ригористи́чний
;
пурита́нський
Syn.:
rigoriste
,
puritain
,
rigide
,
austère
,
grave
невблага́нний
;
невмоли́мий
;
непохи́тний
;
непримире́нний
;
непримири́мий
;
незгі́дливий
Syn.:
insensible
,
intraitable
,
inflexible
,
impitoyable
,
implacable
,
inexorable
,
intransigeant
виба́гливий
;
вимо́гливий
;
суво́рий
;
крити́чний
;
прискі́пливий
;
приче́пливий
;
причі́пливий
Syn.:
difficile
,
exigeant
,
strict
стро́гий
;
суво́рий
;
лю́тий
;
жорсто́кий
;
жорстки́й
;
безжа́лісний
;
безжа́льний
;
неща́дний
;
немилосе́рдний
;
драко́нівський
;
звіря́чий
L’ordonnance sévère a fait ma famille quitter notre pays natal.
-
Драконівська постанова змусила мою сім’ю покинути нашу рідну країну.
Syn.:
draconien
,
dur
,
implacable
,
сruel
,
inexorable
,
rigoureux
,
sévère
,
drastique
несхва́льний
;
осу́дливий
;
недобрози́чли́вий
;
злі́сний
;
воро́жий
Le regard sévère de sa femme a fait Abel comprendre sa faute.
-
Осудливий погляд дружини змусив Абеля зрозуміти свою помилку.
серйо́зний
;
стро́гий
;
суво́рий
Syn.:
sérieux
,
grave
наду́тий
;
набурмо́сений
;
насу́плений
;
посу́плений
;
нахню́плений
;
вовкува́тий
;
пони́клий
Syn.:
sourcilleux
пону́рий
;
пону́рений
;
хму́рий
;
охму́рий
;
хмурни́й
;
похму́рий
;
похму́рений
;
нахму́рений
;
хма́рний
;
похму́рний
;
захму́рений
;
прихма́рний
;
захма́рений
;
нахма́рений
;
насу́мрений
;
насу́рмлений
Syn.:
rabat-joie
сухи́й
;
холо́дний
Syn.:
austère
,
froid
го́стрий
;
гірки́й
;
діткли́вий
;
доткли́вий
;
дошку́льни́й
;
жалю́чий
;
жалки́й
;
їдки́й
;
ко́лючий
;
обра́зливий
;
опри́скливий
;
пеку́чий
;
різки́й
;
терпки́й
;
уї́дливий
;
ущи́пливий
;
хльостки́й
;
шкулки́й
;
шкульки́й
;
шпарки́й
;
яду́чий
;
яду́шливий
;
яду́шний
;
безпоща́дний
;
важки́й
Un mot sévère est pire qu’une gifle.
-
Жалюче слово ‒ гірше за ляпас.
Syn.:
aigre
,
amer
,
âpre
,
cinglant
(
[фам.]
)
несте́рпний
;
незно́сний
;
неможли́вий
;
нестерпи́мий
;
нестерпу́чий
personne sévère
(
[фам.]
) ([[fam.]] ) -
неможлива людина
Syn.:
insupportable
,
raide
похму́рий
;
пону́рий
;
невесе́лий
;
безра́дісний
;
печа́льний
;
сумни́й
;
сумови́тий
;
смутни́й
;
скрушни́й
;
ско́рбний
;
скорбо́тний
;
журли́вий
;
тужли́вий
;
ту́жний
;
то́скний
Syn.:
triste
,
abattu
,
lugubre
воро́жий
;
неприві́тний
;
холо́дний
;
сухи́й
Syn.:
froid
,
austère
,
aride
го́лий
;
ли́сий
;
безплі́дний
;
я́ловий
;
про́сти́й
Syn.:
nu
,
dépouillé
безпомилко́вий
;
непоми́льний
;
непохи́бний
;
несхи́бний
;
то́чний
;
чітки́й
Syn.:
rigoureux
,
exact
,
précis
,
strict
вели́кий
;
значни́й
;
серйо́зний
;
страшни́й
;
чима́ли́й
;
числе́нний
sévère défaite
-
серйозна поразка
Les pertes sévères dans l’armée de l’ennemi l’ont fait capituler.
-
Значні втрати в армії ворога змусили його здатися.
Syn.:
grave
складни́й
;
напру́жений
;
інтенси́вний
;
запе́клий
;
завзя́тий
;
гаря́чий
;
бурхли́вий
;
кипу́чий
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
-
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
Syn.:
chaud
,
difficile
Phrases qui contiennent "sévère"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
Ce professeur est aimable à l’égard des garçons, mais trop sévère envers les filles.
Цей викладач поступливий до хлопців, але надто суворий до дівчат.
être sévère sur le chapitre de la discipline
бути строгим щодо дисципліни
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
Le regard sévère de sa femme a fait Abel comprendre sa faute.
Осудливий погляд дружини змусив Абеля зрозуміти свою помилку.
Les pertes sévères dans l’armée de l’ennemi l’ont fait capituler.
Значні втрати в армії ворога змусили його здатися.
L’ordonnance sévère a fait ma famille quitter notre pays natal.
Драконівська постанова змусила мою сім’ю покинути нашу рідну країну.
sévère défaite
серйозна поразка
Un mot sévère est pire qu’une gifle.
Жалюче слово ‒ гірше за ляпас.
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
femme sévère
неприступна жінка
loc.
,
pop.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
en voilà une sévère
це нечувано !
en voilà une sévère
овва !
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
personne sévère
неможлива людина
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title