Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
s’enfuir
Masquer les exemples
v. pron.
[ɑ̃fɥiʀ]
(p.p. enfui)
intr.
тіка́ти
;
утіка́ти
;
втіка́ти
ушива́тися
;
вшива́тися
дра́пати
;
дремену́ти
дати дьору (драла, дропака, тягу)
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
накивати п’ятами
Malgré les efforts de la police les voleurs ont pu s’enfuir.
-
Незважаючи на зусилля поліції, злодіям вдалося втекти.
Syn.:
fuir
,
filer
,
décamper
,
déguerpir
,
déloger
,
se dérober
,
détaler
,
disparaître
,
s'évader
,
s'échapper
,
s'éclipser
,
s'envoler
,
s'esquiver
,
se sauver
,
[фам.]
cavaler
tr.
(de)
витіка́ти
(
з чого
)
Le vin s’est enfui du fût en laissant une flaque sur le plancher.
-
Вино витекло з бочки й зробило калюжу на підлозі.
Syn.:
s'échapper
,
s'écouler
,
fuir
,
se sauver
intr.
пли́нути
;
плисти́
;
пливти́
Les nuages s’enfuient de plus en plus vite.
-
Хмари плинуть все швидше.
Syn.:
passer
intr.
(
[перен.]
,
[поет.]
)
мина́ти
;
збіга́ти
;
сплива́ти
;
проліта́ти
;
леті́ти
;
мча́ти
Le temps s’enfuit et on n’a toujours pas de nouvelles.
-
Час спливає, а ми досі не маємо новин.
зника́ти
;
вислиза́ти
;
га́снути
Tous ses souvenirs se sont enfuis, elle ne se rappelle plus de rien.
-
Усі її спогади стерлись, вона вже нічого не пам’ятає.
enfui
Masquer les exemples
p. p. util. comme adj.
[ɑ̃fɥi]
(pl. m.
enfuis
; f.
enfuie
, pl. f.
enfuies
)
мину́лий
;
коли́шній
;
бу́лий
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
-
Ми не можемо повернути минулі дні.
Phrases qui contiennent "s'enfuir"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
Le temps s’enfuit et on n’a toujours pas de nouvelles.
Час спливає, а ми досі не маємо новин.
Le vin s’est enfui du fût en laissant une flaque sur le plancher.
Вино витекло з бочки й зробило калюжу на підлозі.
Les nuages s’enfuient de plus en plus vite.
Хмари плинуть все швидше.
Malgré les efforts de la police les voleurs ont pu s’enfuir.
Незважаючи на зусилля поліції, злодіям вдалося втекти.
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми не можемо повернути минулі дні.
Tous ses souvenirs se sont enfuis, elle ne se rappelle plus de rien.
Усі її спогади стерлись, вона вже нічого не пам’ятає.
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
утікати похапцем
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title