Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
épaule
Masquer les exemples
n. f.
[epol]
(pl.
épaules
)
плече́ (
с.
)
лопаткова частина
(
[геол.]
)
плече трогу
**********
avoir la tête sur les épaules
-
мати голову на плечах
(
[розм.]
; pour qqch)
avoir les épaules assez larges/fortes
(
[розм.]
; pour qqch
)
-
бути достатньо витривалим/сильним
(
для чого
)
(
[розм.]
)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
(
[розм.]
)
-
запобіга́ти
(
перед ким
);
підле́щуватися
(
до кого
);
підлабу́знюватися
(
до кого
);
плазува́ти
(
перед ким
);
підкоря́тися
(
кому
);
схиля́тися
(
перед ким
);
догоджа́ти
(
кому
);
гнути шию
(
перед ким
);
гнути спину
(
перед ким
)
caresser l’échine/les épaules de qqn à coups de bâton
-
обламувати палицю/кий/віник
(
на кому, об кого
)
(
[заст.]
)
cela est vrai comme les Suisses portent la halle-barde par-dessus l’épaule
(
[заст.]
)
-
це цілковита брехня
;
це повна нісенітниця
changer son bâton d’épaule
(
[розм.]
)
-
змінювати свої переконання
;
перефарбо́вуватися
changer son fusil d’épaule
-
змінювати свої переконання
;
перефарбо́вуватися
;
перекинути рушницю з плеча на плече
coup d’épaule
-
допомо́га (
ж.
)
;
підтри́мка (
ж.
)
(à qqn)
donner un coup d’épaule
(
à qqn
)
-
допомага́ти
(
кому
)
effacer les épaules
-
суту́литися
;
го́рбитися
;
зіщу́люватися
en avoir par-dessus les épaules
-
смертельно набридати
(
[розм.]
)
faire qqch par-dessus l’épaule
-
нічого не робити
;
робити абияк
faire toucher les épaules
-
покласти на (обидві) лопатки
(
кого
)
(
[розм.]
; à qqn)
gratter l’épaule
(
[розм.]
; à qqn
)
-
уле́щувати
(
кого
);
ле́стити
(
кому
)
hausser/lever les épaules
-
знизувати плечима
;
стенути плечима
(
[присл.]
,
[ірон.]
)
il est large, mais c’est des épaules
(
[ірон.]
)
-
у нього серед зими снігу не випросиш
il n’y a qu’à plier les épaules et à prendre patience
-
залишається тільки змиритися і чекати
jeter un vêtement sur son dos/sur ses épaules
-
накинути на плечі
jouer par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
грати з-за спини
(
інших гравців, не маючи місця за столом
)
(
[розм.]
)
manger par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
їсти стоячи, за спиною тих, хто за столом
marcher/rouler des épaules
-
бундю́читися
;
чва́нитися
;
задирати носа
;
гнути кирпу
;
іти розгойданою ходою
(
[заст.]
)
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
(
[заст.]
)
-
віддати в солдати
(
[ірон.]
)
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
(
[ірон.]
)
-
бути скупим
;
не розкидатися своїм добром
(
[розм.]
)
par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
недба́ло
;
неоха́йно
;
по́спіхом
;
спого́рда
;
знева́жливо
(
[розм.]
)
payer par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
нічого не заплатити
porter l’eau sur les deux épaules
-
робити все на свій лад
;
робити по-своєму
(
[розм.]
)
porter qqn sur ses épaules
(
[розм.]
)
-
везти на шиї
(
кого
)
(
[розм.]
)
pousser qqn à l’épaule
(
[розм.]
)
-
допомага́ти
(
кому
)
pousser le temps avec l’épaule
-
ждати з моря погоди
(
[розм.]
; à qqn)
prêter l’épaule/ses épaules
(
[розм.]
; à qqn
)
-
допомага́ти
(
кому
);
надати підтримку
(
кому
)
(
[розм.]
)
regarder qqn par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
зневажливо дивитися
(
на кого
)
(
[розм.]
)
toucher les épaules
(
[розм.]
)
-
бути переможеним
;
бути поваленим
(
[розм.]
)
traiter qqn par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
-
зневажливо ставитися
(
до кого
);
зневажливо повестися
(
з ким
)
y aller de l’épaule
-
штовхнути плечем
Phrases qui contiennent "l’épaule"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
Elle m’a touché légèrement l’épaule.
Вона злегка торкнулася мого плеча.
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
33
Afficher les phrases
avoir les épaules assez larges/fortes
бути достатньо витривалим/сильним
(для чого)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
гнути шию
(перед ким)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
підлабу́знюватися
(до кого)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
підле́щуватися
(до кого)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
запобіга́ти
(перед ким)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
підкоря́тися
(кому)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
гнути спину
(перед ким)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
схиля́тися
(перед ким)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
плазува́ти
(перед ким)
baisser/courber/plier/ployer les épaules
догоджа́ти
(кому)
changer son bâton d’épaule
змінювати свої переконання
changer son bâton d’épaule
перефарбо́вуватися
faire qqch par-dessus l’épaule
нічого не робити
faire qqch par-dessus l’épaule
робити абияк
gratter l’épaule
уле́щувати
(кого)
gratter l’épaule
ле́стити
(кому)
jouer par-dessus l’épaule
грати з-за спини
(інших гравців, не маючи місця за столом)
manger par-dessus l’épaule
їсти стоячи, за спиною тих, хто за столом
par-dessus l’épaule
неоха́йно
par-dessus l’épaule
недба́ло
par-dessus l’épaule
по́спіхом
par-dessus l’épaule
спого́рда
par-dessus l’épaule
знева́жливо
payer par-dessus l’épaule
нічого не заплатити
porter qqn sur ses épaules
везти на шиї
(кого)
pousser qqn à l’épaule
допомага́ти
(кому)
prêter l’épaule/ses épaules
допомага́ти
(кому)
prêter l’épaule/ses épaules
надати підтримку
(кому)
regarder qqn par-dessus l’épaule
зневажливо дивитися
(на кого)
toucher les épaules
бути поваленим
toucher les épaules
бути переможеним
traiter qqn par-dessus l’épaule
зневажливо повестися
(з ким)
traiter qqn par-dessus l’épaule
зневажливо ставитися
(до кого)
vieilli
,
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
cela est vrai comme les Suisses portent la halle-barde par-dessus l’épaule
це повна нісенітниця
cela est vrai comme les Suisses portent la halle-barde par-dessus l’épaule
це цілковита брехня
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
віддати в солдати
iron.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
бути скупим
iron.
,
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
il est large, mais c’est des épaules
у нього серед зими снігу не випросиш
loc.
Nombre de phrases:
27
Afficher les phrases
avoir la tête sur les épaules
мати голову на плечах
caresser l’échine/les épaules de qqn à coups de bâton
обламувати палицю/кий/віник
(на кому, об кого)
changer son fusil d’épaule
перефарбо́вуватися
changer son fusil d’épaule
змінювати свої переконання
changer son fusil d’épaule
перекинути рушницю з плеча на плече
coup d’épaule
допомо́га (
ж.
)
coup d’épaule
підтри́мка (
ж.
)
donner un coup d’épaule
допомага́ти
(кому)
effacer les épaules
суту́литися
effacer les épaules
зіщу́люватися
effacer les épaules
го́рбитися
en avoir par-dessus les épaules
смертельно набридати
faire toucher les épaules
покласти на (обидві) лопатки
(кого)
hausser/lever les épaules
стенути плечима
hausser/lever les épaules
знизувати плечима
il n’y a qu’à plier les épaules et à prendre patience
залишається тільки змиритися і чекати
jeter un vêtement sur son dos/sur ses épaules
накинути на плечі
marcher/rouler des épaules
гнути кирпу
marcher/rouler des épaules
задирати носа
marcher/rouler des épaules
іти розгойданою ходою
marcher/rouler des épaules
бундю́читися
marcher/rouler des épaules
чва́нитися
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
не розкидатися своїм добром
porter l’eau sur les deux épaules
робити все на свій лад
porter l’eau sur les deux épaules
робити по-своєму
pousser le temps avec l’épaule
ждати з моря погоди
y aller de l’épaule
штовхнути плечем
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title