Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
famille
Masquer les exemples
n. f.
(pl.
familles
)
сім’я́ (
ж.
)
;
роди́на (
ж.
)
Phrases qui contiennent "familles"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
47
Afficher les phrases
Annie a essayé toutes sortes de feintes pour duper sa famille.
Анні випробувала всі можливі виверти, щоб обманути свою родину.
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
Ces Delvos dans le film, c’est une vraie photographie de ma famille.
Ці Дельвоси в фільмі ‒ точна копія моєї сім’ї.
Cette histoire scandaleuse a marqué toute sa famille.
Ця ганебна історія залишила слід на всій його родині.
Clémentine a un immense besoin d’aimer, de fonder sa propre famille.
Клементина має неабияке бажання кохати, створити власну родину.
confrontation entre les membres de ma famille
протистояння між членами моєї родини
désastre qui a frappé une famille
трагедія випала на долю родини
dîner de famille
вечеря в родинному колі
drame de famille
родинне горе
elle a abandonné ses intérêts pour sauver l’image de sa famille
вона жертвувала власними інтересами заради збереження сім’ї
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
exercer la dictature dans sa famille
бути диктатором в родині
famille d’accueil
прийомна сім’я
famille nombreuse
багатодітна сім’я
familles ennemies
сім’ї, що ворогують
fête de famille
сімейне (родинне) свято
il a sa famille à nourrir
він повинен годувати свою сім’ю
Il a une idée assez avantageuse de moi et ma famille.
Він доброї думки про мене та мою родину.
il est excessif en tout ce que concerne la famille
він нестриманий у всьому, що стосується родини
Il n’est pas invraisemblable que quelqu’un de notre famille gagne à la loterie, mais c’est très improbable.
Звісно, комусь з нашої родини може пощастити у лотереї, але це дуже малоймовірно.
j’aime passer le dimanche en famille
в неділю я люблю проводити час з родиною
La coupable de la rouine de leur famille, c’est la vodka.
Винуватицею краху їхньої сім’ї є горілка.
La famille a décidé de passer la nuit dans ce village accueillant.
Сім’я вирішила переночувати в цьому затишному селі.
La famille de Carla a logé le professeur pour la nuit.
Сім’я Карли прихистила професора на ніч.
La famille était ahurie par la nouvelle sur la séparation d’Anna et Grégoire.
Сім’я була приголомшена новиною про розставання Анни та Ґреґуара.
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
La situation inquiétante à l’Est est aussi très triste car elle s’accompagne de la séparation des familles.
Непевна ситуація на сході загострюється через сімейні драми.
Le fiancé de Blandine est d’une famille respectable.
Наречений Бландін належить до поважної родини.
Les relations dans cette famille sont toujours pareilles.
Стосунки в цій сім’ї залишаються незмінними.
L’ordonnance sévère a fait ma famille quitter notre pays natal.
Драконівська постанова змусила мою сім’ю покинути нашу рідну країну.
ma famille maternelle
родина з материного коліна
Ma famille respecte les coutumes de nos ancêtres.
Моя сім’я дотримується традицій наших предків.
mère de famille
мати сімейства
Mia s’est dévouée à son art au point d’oublier qu’elle a une famille.
Мія віддалася своєму мистецтву настільки, що забула про сім’ю.
nous allons annoncer une nouvelle agréable à toute ma famille
ми повідомимо приємну для усієї моє родини новину
Son mari provient d’une famille honorable.
Її чоловік походить з шанованої родини.
Son mauvais caractère est l’héritage de sa famille.
Його поганий характер дістався йому в спадок від родини.
tout désaccord doit être réglé en famille
ніякі протиріччя не повинні переступати поріг батьківського дому
Toute la famille se préparait pour l’existence sinistre.
Уся сім’я готувалася до безрадісного існування.
Toute la maison a été détruite, seulement la cave où la famille se cachait, a subsisté.
Увесь дім було зруйновано, вцілів лише підвал, де ховалася родина.
Toute sa famille est sans esprit d’initiative.
Уся його сім’я безініціативна.
Une bourrasque de morts a détruit la famille de la chanteuse.
Низка смертей зруйнувала сім’ю співачки.
une guerre atroce entre deux familles
жахливе протистояння між двома родинами
une honnête famille
шляхетна родина
une vidéo de famille
сімейне відео
vie secrète de la famille royale
таємне життя королівської родини
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
régional
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
être en espoir de famille
бути вагітною
chim.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
familles radioactives
радіоактивні ряди (родини)
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
il faut laver son linge sale en famille
не потрібно виносити бруд з хати
il faut laver son linge sale en famille
не варто виносити на люди хатні справи
il faut laver son linge sale en famille
не варто виставляти на світ брудне шмаття
loc.
,
belge
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
attendre famille
бути вагітною
loc.
,
Suisse
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
attendre de la famille
бути вагітною
pop.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
celui que je vous parle et que je connais la famille
той, про кого я вам говорю і чию родину я знаю
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title