Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
bien-être
Masquer les exemples
n. m.
[bjɛ̃nɛtʀ]
(pl.
bien-être
)
добро́бут (
ч.
)
;
доста́ток (
ч.
)
;
доста́ча (
ж.
)
;
замо́жність (
ж.
)
;
зажи́ток (
ч.
)
;
ста́ток (
ч.
)
;
по́вня (
ж.
)
Syn.:
aisance
,
prospérité
благополу́ччя (
с.
)
;
блаже́нство (
с.
)
;
благода́ть (
ж.
)
;
гара́зд (
ч.
)
;
раюва́ння (
с.
)
;
ро́зкіш (
ж.
)
;
ща́стя (
с.
)
;
задово́лення (
с.
)
Syn.:
euphorie
,
agrément
,
aise
,
béatitude
,
bien-aise
,
bien-vivre
,
bonheur
,
félicité
,
jouissance
,
plaisir
,
quiétude
,
satisfaction
,
sérénité
Phrases qui contiennent "bien-être"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
21
Afficher les phrases
Cette fille est bien fascinante !
Ця дівчина дуже спокуслива!
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle me traite constamment comme si je n’étais pas assez bien
вона завжди показує, що я їй не рівня
être bien / mal
почуватися добре / погано
il est sorti bien tard, mais il a eu de la chance, son train avait 15 minutes de retard
він сравді вийшов невчасно, та йому пощастило, поїзд запізнювався на 15 хвилин
ils ont flirté quelque temps, ce n’était pas bien méchant
вони фліртували деякий час, але нічого страшного в тому не було
Je vous avoue franchement que je suis tombé amoureux de toi il y a bien longtemps.
Я зізнаюся чесно, я віддавна закоханий у тебе.
Je vous serai reconnaissant de bien vouloir m’envoyer toutes les informations nécessaires.
Буду Вам вдячний, якщо надішлете всю необхідну інформацію.
L’examen s’est bien passé, mais j’ai peur d’avoir commis des fautes dans l’audition.
Екзамен пройшов добре, але боюся, що помилився в аудіюванні.
Ma mère aurait bien pu être absente.
Я ніби й не мав матері.
Marc est bien pris de sa charmante collègue.
Марк справді закоханий в свою чарівну колегу.
Où peut-il bien être à une heure pereille?
Де він може бути о такій годині?
Puisqu’on connaît bien Max, je crois que cette histoire est tout à fait crédible.
Оскільки ми добре знаємо Макса, думаю, що ця історія дуже правдоподібна.
qu’elle est pittoresque, notre campagne bien aimée
яке ж воно живописне, наше любе село
Sa race est bien connue dans notre ville.
Його рід добре відомий у нашому місті.
Sa réaction est exagérée, mais bien compréhensible.
Його реакція перебільшена, але нормальна.
Sa thèse est exhaustive, elle l’a bien travaillée.
Її дисертація вичерпна, вона добре над нею попрацювала.
Samira est bien savante dans l’organisation des festivals.
Саміра має багато досвіду в організації фестивалів.
Sylvain est soucieux du bien-être de ses enfants.
Сільвен переймається добробутом своїх дітей.
techniquement, c’est écrit très bien, mais il n’y a pas d’âme
написано майстерно, але душі у цьому немає
tu es bien formidable
ти така смішна
vieilli
,
iron.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
vous êtes bien honnête
це дуже мило з вашого боку
(фраза, що свідчить про байдужість до чиєїсь награної ввічливості)
loc.
Nombre de phrases:
33
Afficher les phrases
ce n’est pas bien sorcier
невелике діло
ce n’est pas bien sorcier
не стільки того діла
cela est (bien, tout) différent
це щось (геть) інше
cela est (bien, tout) différent
це зовсім інша річ
c’est bien fait pour ton pied
ти цього заслужив
c’est bien fait pour ton pied
так тобі й треба
elle est bien/trop forte celle-là!
це вже занадто!
être (bien) aise
бути (дуже) задоволеним
être (bien) bas
бути у важкому стані
(хворим)
être bien dans sa peau
добре почувати себе
être bien en selle
займати міцне становище
être bien fait de sa personne
мати приємний зовнішній вигляд
être bien venu
з’явитися до речі
être du dernier bien
бути в прекрасних взаєминах
(з ким)
ils sont (bien) de même fabrique
обоє рябоє
ils sont (bien) de même fabrique
один біс (кат, дідько)
ils sont (bien) de même fabrique
одного роду, одного плоду
ils sont (bien) de même fabrique
два чоботи ‒ пара
ils sont (bien) de même fabrique
одним ликом шиті
ils sont (bien) de même fabrique
одним миром мазані
ils sont (bien) de même fabrique
одного поля ягоди
ils sont (bien) de même fabrique
один одного варт(ий)
ils sont (bien) de même fabrique
яке брело, таке й стріло
ils sont (bien) de même fabrique
яке їхало, таке (й) здибало
ils sont (bien) de même fabrique
одного гніздечка птиці
ils sont (bien) de même fabrique
з одного тіста
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
вам не діло
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваша річ
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваше діло
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
тут не ваш батько хазяїн
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваше мелеться (молотиться)
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
вам до цього зась
qu’est-ce que ça peut [bien] vous (te) faire ?
що вам (тобі) до цього?
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
être bien de son village
не бачити далі свого паркана
il est bien aisé d’aller à pied, quand on tient son cheval par la bride
добре йти пішки, коли тримаєш коня за вуздечку
le mieux est l’ennemi du bien
не треба плахти, бо і в запасці добре
le mieux est l’ennemi du bien
добра добувши, кращого не шукай
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
elle est bien bonne !
оце [так] штука!
elle est bien bonne !
от так штука!
marit.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
être (bien) bas
сісти на мілину
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
(des) matines bien sonnées sont à demi dites
добрий початок ‒ половина справи
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
vous vous êtes bien abouchés tous les deux, n’est-ce pas ?
то ви встигли навіть знюхатись?
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title