Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
avoir
raison
.
avoir raison
Masquer les exemples
phr.
бути правим
;
мати рацію
;
пра́вда (
ж.
)
(
чия
)
Vous avez raison, je l’avoue.
-
Ваша правда, визнаю.
Il a bien raison de ne plus jouer au poker.
-
Він правильно робить, що більше не грає в покер.
avoir raison de...
à raison
Masquer les exemples
loc. adv.
(
[заст.]
)
справедли́во
са́ме
Phrases qui contiennent "avoir raison"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
25
Afficher les phrases
A tout prendre, je crois qu’il a raison.
Зрештою, я думаю, він має рацію.
avoir raison de...
опано́вувати
(кого, що)
avoir raison de...
охо́плювати
(кого, що)
avoir raison de...
заволодіва́ти
(ким, чим)
avoir raison de...
оволодіва́ти
(ким, чим)
avoir raison de...
переси́лювати
(кого, що)
avoir raison de...
поду́жувати
(кого, що)
avoir raison de...
змага́ти
(кого, що)
avoir raison de...
побо́рювати
(кого, що)
avoir raison de...
дола́ти
(кого, що)
avoir raison de...
перемага́ти
(кого, що)
avoir raison de...
перебо́рювати
(кого, що)
elle a eu raison de toutes les difficultés
вона подолала всі труднощі
est-ce que tu as vraiment eu de raisons valables de ne pas venir hier ?
чи мав ти справді поважні причини, щоб не з’явитися вчора?
et sincèrement, elle a raison, ma maman
відверто, вона мала рацію, моя мати
finalement, à 65 ans, elle a perdu complètement la raison
врешті, у 65 років, вона геть стратила розум
Il a bien raison de ne plus jouer au poker.
Він правильно робить, що більше не грає в покер.
la firme a été balkanisée en raison de la faillite
компанію розділили з причини банкрутства
la terreur eut raison d’elle
нею оволодів жах
mais il t’aime à perdre la raison
та він закоханий в тебе до нестями
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
rentre chez toi, tu as bu plus que de raison
вертайся додому, ти забагато випив
Son comportement a forcément une raison.
Його поведінку точно можна якось пояснити.
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
Vous avez raison, je l’avoue.
Ваша правда, визнаю.
iron.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
le talent de mettre l’humeur à la place de la raison
хист віджартуватися від серйозних думок
loc.
Nombre de phrases:
29
Afficher les phrases
à plus forte raison
до того ж
à plus forte raison
із більшою підставою
à plus forte raison
тим паче
à tort ou à raison
справедливо чи ні
à tort ou à raison
були б на те причини чи ні
à tort ou à raison
правильно чи неправильно
à tort ou à raison
слушно чи ні
avoir de bonnes raisons pour
мати достатньо підстав для того, щоб
avoir raison de...
брати гору
(над ким, чим)
avoir ses raisons
по-своєму мати рацію
avoir ses raisons
мати свої підстави
avoir ses raisons
мати виправдання
avoir toute sa raison
мати ясну голову
avoir toute sa raison
бути при розумі
avoir toute sa raison
бути сповна розуму
avoir toute sa raison
зберегти здоровий глузд
avoir toute sa raison
бути при повному розумі
n’avoir ni rime ni raison
бути позбавленим усякого сенсу
n’avoir ni rime ni raison
не мати жодного сенсу
ramener/réduire qqn à la raison
приса́джувати
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
оса́джувати
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
обсми́кувати
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
прибирати до рук
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
прибо́ркувати
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
пристру́нчувати
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
поставити на своє місце
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
наставити на путь істини
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
напоу́мляти
(кого)
ramener/réduire qqn à la raison
навести на розум
(кого)
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
à nouvel ami et vieille maison ne pas se fier plus que de raison
дружи, а за пазухою камінь держи
à nouvel ami et vieille maison ne pas se fier plus que de raison
новому другові, що старому будинкові, не дуже довіряй
la raison finit toujours par avoir raison
врешті-решт розум завжди бере верх
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title