Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
petit
Masquer les exemples
adj.
(pl. m.
petits
; f.
petite
, pl. f.
petites
)
мали́й
;
дрібни́й
(
forme courte
: дрі́бен)
Phrases qui contiennent "Petite"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
92
Afficher les phrases
ah, la petite rusée !
маленька хитрунко!
ça m’amuserait de faire une petite balade
мені б хотілось прогулятись
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
ce n’est qu’une petite fièvre légère, calmez-vous
заспокойтесь, це просто легкий жар
ce petit chat est remarquablement intelligent
цей котик вирізнається спритністю
c’est un habitué malheureux de mon petit bar
це нещасний завсідник мого бару
Cette petite, c’est ma gamine.
Ця мала ‒ моя донька.
cette veste sera trop petite pour lui, il est plus grand que moi de toute la tête
курточка буде йому замала, він на голову вищий за мене
chercher la petite bête
вишукувати найменші неточності
(прискіпуватися)
des petites mains humides
маленькі липкі ручки
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
habituellement les Ukrainiens prennent le petit déjeuner ensemble à la maison
в основному, українці снідають вдома у сімейному колі
habituellement vêtue d’une petite robe rouge
незмінно вбрана у маленьку червону сукню
Il a même inclus un petit éloge de mon livre.
Вони навіть додали невеликий позитивний відгук про мою книгу.
Il a pu abrier ce scandal au moins jusqu’au mariage de sa petite-fille.
Йому вдалося втаїти скандал принаймні до весілля онуки.
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
Il avait l’air complètement indifférent à la disparition de son petit frère.
Він виглядав абсолютно спокійно, коли його менший брат зник.
il fait un temps épatant, si on faisait un petit pique-nique au parc ?
хороша погода, може нам на пікнічок вибратися?
Il faut laver ces petits salauds.
Треба помити цих малих замазур.
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
j’aimerais lui cuisiner un petit-déjeuner épatant
я б йому приготувала незвичайний сніданок
Je promène ma petite sœur le mercredi.
Я гуляю з молодшою сестрою щосереди.
la petite fille a surgi de l’ombre
дівчинка з’явилася з тіні
la petite fille est votre portrait vivant
онука ‒ просто копія Ви
L’aspect digne du petit garçon a fait rire ses parents.
Величавий вигляд хлопчика змусив родичів сміятися.
Le pâle petit jour m’a réveillé ce matin.
Спокійний відблиск заграви збудив мене на світанку.
Le père du chanteur était un petit commerçant.
Батько співака був дрібним торговцем.
les Asiatiques sont en général petits et maigres
азіати зазвичай невисокого зросту та худорляві
les grandes et les petites entreprises
великі та малі підприємства
les grands-parents ne se lassent pas de chérir leurs petits-enfants
дідусь та бабуся невтомно плекають онуків
les petits trous lui font horreur
маленькі отвори викликають в нього почуття огиди (трипофобія)
lis attentivement le paragraphe et fais un petit résumé, s’il te plaît
прочитай уважно абзац та перекажи його, будь ласка
ma petite chérie
моє ти кохання
Ma sœur Fanny est ce joli petit louchon.
Моя сестра Фанні ‒ це ця мила маленька косоока особа.
maison silencieuse au petit matin
сонний будиночок рано-вранці
mon élève adolescent, je l’ai croisé dans le petit bar en face de chez moi
учня свого, хлопчину, зустріла у невеличкому барі поруч з домом
Mon petit amour, viens là, près de ta vieille grand-mère.
Моє серденько, підійди-но до своєї старої бабусі.
mon petit fils à griffonné ses dessins enfantins sur le mur
синочок мій помазав стіни своїми дитячими малюнками
mon petit fils fait ses dents
у синочка ріжуться зуби
Mon petit frère est trop incertain.
Мій молодший брат надто невпевнений.
Mon petit Nicolas joue son rôle du docteur avec une conviction comique.
Мій маленький Микола грає роль лікаря з усією своєю дитячою серйозністю.
normalement je ne prends pas de petit-déjeuner, mais aujourd’hui je vais faire une exception pour toi
здебільшого я нічого не їм вранці, та сьогодні зроблю для тебе виняток
Nous mangeons des tartines au beurre et des œufs au petit déjeuner en général.
Зазвичай на сніданок ми їмо хліб з маслом та яйця.
On a fait une halte dans un pimpant petit village.
Ми зробили зупинку в чарівному маленькому селі.
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on est entouré de toute sorte d’esprits bornés et resserrés dans leur petite sphère
ми оточені всілякими обмеженими, замкнутими у власному середовищі розумами
où est votre petit ami agaçant qui prétend parler français ?
а де ж ваш надоїдливий дружок, котрий вдає, що володіє французькою?
payer en petites coupures de 2 hryvnias
розраховуватись дрібними купюрами по 2 гривні
petit déjeuner
сніда́нок (
ч.
)
petit du rat
пацюченя́ (
с.
)
petit français
африканський діалект французької мови, яким розмовляють у міській зоні Абіджана представники різних етносів
petite cloche suspendue au cou du bétail
маленький дзвоник, підвішений на шию худобі
petite fille
дівча́тко (
с.
)
petite fille
дівча́ (
с.
)
petite fille
ді́вчинка (
ж.
)
petite maison
буди́ночок (
ч.
)
petite sœur
сестри́чка (
ж.
)
(
ласкаве звертання
)
petite sœur
молодша сестра
Petite sœur, viens là !
Сестричко, ходи-но сюди!
petites villes
маленькі міста
petit/gros bout d’un œuf
гострий/тупий кінець яйця
Pour le 8 mars, ma copine a organisé une petite soirée amicale.
На 8 березня моя приятелька організувала невеличку вечірку для друзів.
Quand Lise était petite, chaque nouveau livre était un luxe.
У дитинстві Ліз кожна нова книжка була дорогим задоволенням.
Rien de plus amusant que de le voir jouer avec sa petite fille.
Не бачила нічого смішнішого за його ігри з меншою донькою.
rien que du pain dur avec un soupçon de moutard et un tout petit peu de fromage
не більш як вчорашній хліб з натяком на гірчичний соус та малесеньким шматочком сиру
Sandra a deux petites frangines.
Сандра має двох молодших сестер.
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
Son petit ami est extrêmement ennuyeux.
Її хлопець страшенно нудний.
tu n’es pas censé dicter les termes de notre petit arrangement
і ти ще осмілюєшся диктувати умови нашої угоди
Tu pourras mettre ta petite veste pied-de-poule.
Ти зможеш надіти піджачок в гусячу лапку.
un infiniment petit
дурни́чка (
ж.
)
un infiniment petit
де́щиця (
ж.
)
un infiniment petit
дрібно́та (
ж.
)
un infiniment petit
дрі́б’язок (
ч.
)
un infiniment petit
дрібни́ця (
ж.
)
un infiniment petit
дрібни́чка (
ж.
)
un joli petit chat
миленьке кошеня
un joli petit lot
кра́ля (
ж.
)
un joli petit lot
красу́ха (
ж.
)
un petit bruit agaçant
надокучливий шум
un petit peu de cognac
краплина коньяку
un petit restaurant d’habitués
ресторанчик для "своїх"
un petit verre de vin, ce n’est pas méchant !
маленька скляночка вина ще нікого не вбила!
une affreuse petite jupe
ненависна коротка спідниця
une jolie petite ville
преславне маленьке місто
Une petite cicatrice s’apercevait près de sa tempe.
Біля її скроні виднівся невеличкий шрам.
une petite poule becquète des graines sur l’herbe
курочка клює зернята на траві
une petite poule qui picore du pain dur
курочка клює черствий хліб
une truie et ses petits cochons
свиноматка з маленькими поросятами
Venez vous joindre à notre petit complot vers 20 heures demain soir !
Приходьте до нашого маленького секретного товариства завтра по 8!
Votre accent italien est impressionnant, ma petite.
Дитинко, у вас прекрасний італійський акцент.
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
zapper le petit-déjeuner
пропускати сніданок
vieilli
Nombre de phrases:
12
Afficher les phrases
petit-maître (
m
)
мо́дник (
ч.
)
petit-maître (
m
)
де́нді (
ч.
)
(
invar.
)
petit-maître (
m
)
елегантний чоловік
petit-maître (
m
)
чепуру́н (
ч.
)
petit-maître (
m
)
франт (
ч.
)
petit-maître (
m
)
дже́нджик (
ч.
)
petit-maître (
m
)
джиґу́н (
ч.
)
petite-maîtresse (
f
)
елегантна жінка
petite-maîtresse (
f
)
чепуру́ха (
ж.
)
petite-maîtresse (
f
)
мо́дниця (
ж.
)
petite-maîtresse (
f
)
чепуру́шка (
ж.
)
petite-maîtresse (
f
)
франти́ха (
ж.
)
arch.
,
mil.
,
argot
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
petit français
75-міліметрова гармата
astron.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
la Petite Ourse
Мала Ведмедиця
petite planète
плането́їд (
ч.
)
petite planète
астеро́їд (
ч.
)
petite planète
мала планета
humor.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
petite horreur !
потворо!
loc.
Nombre de phrases:
63
Afficher les phrases
aller sur le petit banc
бути одним із найгірших учнів
aller sur le petit banc
сидіти за задньою партою
au petit jour
удо́світа
au petit jour
на світанні
au petit jour
на світанку
au petit pied
в мініатюрі
avoir de petits yeux de cochon
очі як в жаби
avoir de petits yeux de cochon
мати маленькі свинячі очки
avoir une (petite) pointe de vin
бути під градусом
avoir une (petite) pointe de vin
бути під джмелем
avoir une (petite) pointe de vin
мати трохи в голові
avoir une (petite) pointe de vin
бути веселеньким
avoir une (petite) pointe de vin
бути під охотою
avoir une (petite) pointe de vin
бути під чаркою
avoir une (petite) pointe de vin
бути напідпитку
avoir une petite tête
мати посередні розумові здібності
avoir une petite tête
мати пересічний розум
avoir une petite tête
мати поверхневий розум
boire du (petit) lait
упива́тися
(відчуттям перемоги, власної гідності тощо)
boire du (petit) lait
втіша́тися
boire du (petit) lait
утіша́тися
boire du (petit) lait
впива́тися
dans les petites boîtes, les bons onguents
мала штучка червінчик, а ціна велика
dans les petites boîtes, les bons onguents
хоч малі тілом, та великі ділом
dans les petites boîtes, les bons onguents
криві дрова, та добре горять
dans les petites boîtes, les bons onguents
хоч мале, та вузлувате
dans les petites boîtes, les bons onguents
мале щеня, та завзяте
dans les petites boîtes, les bons onguents
чорний мак, та смачний
dans les petites boîtes, les bons onguents
маленьке, та важкеньке
être aux petits soins
догоджа́ти
(кому)
être content de sa petite personne
бути надто високої думки про себе
être dans ses petits souliers
почувати себе ніяково
fille de petite vertu
проститу́тка (
ж.
)
fille de petite vertu
шлю́ха (
ж.
)
fille de petite vertu
шльо́ндра (
ж.
)
fille de petite vertu
пові́я (
ж.
)
fille de petite vertu
хво́йда (
ж.
)
fille de petite vertu
па́плюга (
ж.
)
fille de petite vertu
хльо́рка (
ж.
)
fille de petite vertu
лоре́тка (
ж.
)
fille de petite vertu
пові́йниця (
ж.
)
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь ‒ виходить клин
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь ‒ всюди клин
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь, а (все) наверх дірою
le petit jour
су́тінки (
мн.
)
le petit jour
світа́ння (
с.
)
le petit jour
світа́нок (
ч.
)
le petit juif
чутливе місце на лікті
le petit oiseau va sortir
зараз вилетить пташка
(
фраза, яку каже фотограф перед зйомкою
)
les petits ruisseaux font les grandes rivières
збиравши по ягоді, буде козубок
les petits ruisseaux font les grandes rivières
з хати по нитці ‒ сироті свитина
méchante/petite race
чортове поріддя
petit esprit
бідний (убогий) на розум
petit lumignon de raison
проблиск розуму
petite main
підручна швачка
petite tête
людина з невеличкою головою
salut, petite tête !
привіт, зіронько!
(жартівливо, та не зневажливо)
sur un petit pied
еконо́мно
sur un petit pied
скро́мно
un joli petit lot
гарненька штучка
un joli petit lot
красу́ня (
ж.
)
une chatte n’y retrouverait pas ses petits
[сам] чорт ногу зламає
(на чому, де)
une chatte n’y retrouverait pas ses petits
[сам] чорт спіткнеться
(на чому, де)
loc.
,
mil.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
le petit doigt sur la couture (du pantalon)
стоячи струнко
le petit doigt sur la couture (du pantalon)
не перечачи
le petit doigt sur la couture (du pantalon)
з повною покорою
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
les petits ruisseaux font les grandes rivières
курка по зерну клює, та сита буває
les petits ruisseaux font les grandes rivières
зерно до зерночка, та й буде мірочка
petit chaudron, grandes oreilles
малі діти чують багато зайвого
petit chaudron, grandes oreilles
маленький казанок має великі вушка
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
6
Afficher les phrases
(petit) oiseau
пе́ніс (
ч.
)
(petit) oiseau
пру́тень (
ч.
)
(petit) oiseau
дружо́к (
ч.
)
(petit) oiseau
член (
ч.
)
un cochon n’y retrouverait pas ses petits
[сам] чорт спіткнеться
(на чому, де)
un cochon n’y retrouverait pas ses petits
[сам] чорт ногу зламає
(на чому, де)
math.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
infiniment petit
нескінченно малий
quantité infiniment petite
нескінченно мала величина
attachant
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
mon petit rat
ласкаве звертання до людини ‒ любчику мій, сонечко моє тощо
mon petit raton
ласкаве звертання до людини ‒ любчику мій, сонечко моє тощо
patin. artist.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
cette petite fille fait très bien des huit
ця дівчинка дуже гарно робить вісімки
(у фігурному катанні)
prov.
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
à petit oiseau petit nid
живи, як кишеня дозволяє
à petit oiseau petit nid
по своєму ліжку простягай ніжку
après grand banquet, petit pain
сьогодні густо, а завтра пусто
on a souvent besoin d’un plus petit que soi
у потребі й слабі можуть статись нам помічними
petit à petit l’oiseau fait son nid
працюватимеш ‒ то й матимеш
petit à petit l’oiseau fait son nid
терпінням і працею всього добудеш
petit à petit l’oiseau fait son nid
хто робить ‒ голий не ходить
zool.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
petit murin
нічниця гостровуха
petit rhinolophe fer à cheval
підковик малий
petite roussette
котяча акула дрібноплямиста
fam.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
petit boulot
халту́ра (
ж.
)
petit boulot
підробі́ток (
ч.
)
petit boulot
ді́льце́ (
с.
)
petit noël
різдвяний подарунок дитині
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title