Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
merci
Masquer les exemples
n. f.
[mɛʀsi]
(pl.
mercis
)
(
[арх.]
або
[літ.]
)
милосе́рдя (
с.
)
;
ми́лість (
ж.
)
;
ми́лость (
ж.
)
;
ла́ска (
ж.
)
;
поща́да (
ж.
)
;
згляд (
ч.
)
;
поми́лування (
с.
)
;
жа́лість (
ж.
)
;
жаль (
ч.
)
;
співчуття́ (
с.
)
Syn.:
grâce
,
miséricorde
,
pitié
n. m.
[mɛʀsi]
(pl.
mercis
)
подя́ка (
ж.
)
;
дя́ка (
ж.
)
Syn.:
remerciement
дя́кую (
с.
)
(
invar.
)
;
спаси́бі (
с.
)
(
invar.
)
Un grand merci pour ton aide !
-
Велике дякую за твою допомогу!
Merci de tout mon cœur pour vos vœux.
-
Дякую від усього серця за ваші побажання.
**********
demander (crier) merci
-
благати (молити) пощади
Dieu merci
-
слава богу
;
богу (богові) дякувати
;
хвалити бога
;
на щастя
(de qqn, qqch)
être à la merci
(
de qqn, qqch
)
-
зале́жати
(
від чого, кого
);
бути в полоні
(
у кого, чиєму; чого
)
sans merci
-
безжа́лісний
;
безжа́льний
;
безмилосе́рдний
;
безсерде́чний
;
безду́шний
;
безпоща́дний
;
неща́дний
;
неми́лости́вий
;
немилосе́рдний
;
безжа́лісно
;
безжа́льно
;
безмилосе́рдно
;
безсерде́чно
;
безду́шно
;
безпоща́дно
;
неща́дно
;
неми́лости́во
;
немилосе́рдно
Phrases qui contiennent "Merci"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
14
Afficher les phrases
- comment ça va? ‒ super, merci!
- як справи? ‒ супер!
‒ Merci beaucoup pour ton aide! ‒ Bienvenue, ma chère !
- Дуже дякую за допомогу! ‒ Нема за що, дорогенька!
C’est le plus beau cadeau de Noël, merci infiniment !
Це найкращий різдвяний подарунок, безмежно дякую!
Chère Salomé, merci beaucoup pour votre lettre.
Люба Саломе, дуже дякую за Ваш лист.
Chers lecteurs, merci d’avoir acheté ce livre.
Дорогі читачі, дякуємо, що придбали цю книгу.
Dieu merci, tu es revenu.
Хвалити бога, ти повернувся.
Et merci de rapporter l’équipement intact.
Дякуємо, що повертаєте спорядження цілим.
Et merci pour cette magnifique présentation.
Дякуємо за цю чудову презентацію.
Merci de tout mon cœur pour vos vœux.
Дякую від усього серця за ваші побажання.
merci d’envahir ma vie amoureuse
дякую, що вторгаєтесь в моє особисте життя
Merci pour ta remarque bienvenue.
Дякую за доречне зауваження.
Tout ça, ce sont ses feintes. Si nous consentons à ses conditions, nous serons à sa merci.
Це все ‒ його тенета. Якщо ми погодимося на його умови, то будемо від нього залежати.
Un grand merci pour ton aide !
Велике дякую за твою допомогу!
Vous êtes très aimable, merci !
Це дуже люб’язно з Вашого боку, дякую!
loc.
Nombre de phrases:
29
Afficher les phrases
demander (crier) merci
благати (молити) пощади
Dieu merci
хвалити бога
Dieu merci
на щастя
Dieu merci
слава богу
Dieu merci
богу (богові) дякувати
être à la merci
здатися (віддатися, покластися, спуститися) на милість (милость, ласку)
(чию)
être à la merci
бути під владою
(у кого, чиєю; чого)
être à la merci
зале́жати
(від чого, кого)
être à la merci
бути в полоні
(у кого, чиєму; чого)
réduire à sa merci
підбити (підгорнути, підхилити, підклонити) під свою владу (волю, руку)
réduire à sa merci
підхилити (підгорнути, підбити, підклонити) під себе (собі під спід)
sans merci
безсерде́чно
sans merci
безжа́льно
sans merci
неми́лости́вий
sans merci
безду́шний
sans merci
немилосе́рдно
sans merci
неми́лости́во
sans merci
неща́дно
sans merci
безду́шно
sans merci
безпоща́дно
sans merci
безмилосе́рдно
sans merci
безжа́лісно
sans merci
немилосе́рдний
sans merci
неща́дний
sans merci
безсерде́чний
sans merci
безпоща́дний
sans merci
безмилосе́рдний
sans merci
безжа́льний
sans merci
безжа́лісний
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title