Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
être
pour
.
être pour
Masquer les exemples
phr.
(qqn, qqch)
бути прихильником
(
кого, чого
)
;
бути на чиємусь боці
nous sommes pour la paix
-
ми за мир
la chance est pour nous
-
удача на нашому боці
(
[регіон.]
faire qqch)
збира́тися
(
зробити що
)
;
бра́тися
(
[рідк.]
що робити
)
(qqch dans...)
бути винним / відповідальним
(
у чому / за що
)
tu as été pour beaucoup dans sa décision
-
ти зіграла значну роль у його рішенні
Phrases qui contiennent "être pour"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
75
Afficher les phrases
ça pour une surprise, c’est une surprise !
оце справжній сюрприз!
Ce candidat pour le poste du président est absolument impossible.
Це абсолютно непридатний кандидат на пост президента.
ce forestier n’était pas mon ami pour rien
той лісник був моїм другом не випадково
Ce remède est inoffensif pour le foie.
Ці ліки нешкідливі для печінки.
ce sera tout à fait inhabituel pour vous
для вас усе це буде несподіваним
ce serait super de l’avoir pour vendredi
було б класно, якби я отримала його до п’ятниці
ces deux discours sont fondés sur les préjugés défavorables et dégradants pour les femmes
ці дві доповіді базуються на негативних упередженнях, що принижують жінку
c’est dimanche pour moi, aujourd’hui
роблю собі сьогодні вихідний
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
C’est heureux pour toi !
Тобі пощастило!
C’est intolérable pour les enfants.
Для дітей це жахливо.
c’est une médiocre performance pour un athlète de sa classe
це посередній показник для атлета такого рівня
cette affaire est cruciale pour nous
для нас ця справа делікатна
cette robe est définitivement pour elle
ця сукня цілком у її стилі
cette veste sera trop petite pour lui, il est plus grand que moi de toute la tête
курточка буде йому замала, він на голову вищий за мене
comme ça doit être agaçant pour toi !
як же це вам, мабуть, набридло!
comme ça doit être agaçant pour toi !
як же це
Dans une semaine, à pareille heure, je serai déjà en route pour Bordeaux.
Через тиждень в цей час я вже їхатиму в Бордо.
Elle parle ouvertement de tout, c’est pour ça qu’elle me plaît.
Вона відкрито говорить про все, цим вона мені й подобається.
en être quitte pour la peur
відбутися переляком
être bon à/pour
бути придатним до
être bon à/pour
годитися на
évidemment, on va être sévèrement punis pour ça
очевидно, що на нас очікує суворе покарання за це
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
il est prématuré de parler de notre relation, pour le moment on est amis, de bons amis mais pas plus
ще рано говорити про наші стосунки, наразі ми друзі, хороші друзі, але не більше
Il est très facile de mettre sa mère en rage, elle s’énerve pour des riens.
Її маму дуже легко розлютити, вона нервується через дрібниці.
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
ils étaient tous les deux excités de convoquer leurs amis pour leur annoncer la date du mariage
вони хвилювалися, запрошуючи друзів, адже тоді їм належало оголосити дату їх весілля
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
j’ai pour agréable que tu sois là
мени приємно, що ти прийшов
Je dois avouer que c’était une nuit troublante pour moi.
Мушу визнати, я провів тривожну ніч.
je ne suis pas assez riche pour acheter un bateau
я не досить маєтна, щоб придбати собі корабель
je n’y suis pour rien
я тут ні до чого
Je suis assez insensée pour le suivre en Afrique.
Я достатньо божевільна, щоб поїхати за ним до Африки.
je suis célibataire pour huit jours, mon mari est allé chez sa mère
я буду тиждень сама, чоловік поїхав до матері
je suis inconnu dans ce pays, c’est pour ça que je suis venu
я невідомий в цих краях, саме тому я сюди приїхав
Je vous suis infiniment reconnaissante pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Я безмежно вдячна Вам за все, що Ви для мене зробили.
J’y serai, et je viens spécialement pour toi.
Я там буду, зокрема заради тебе.
la chance est pour nous
удача на нашому боці
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
Le commerce doit être avantageux pour nous deux.
Торгівля повинна бути вигідною для нас обох.
Le score n’est pas important pour notre société.
Результати опитування нікому з нас не потрібні.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.
Lexi est arrivée opportunément pour decouvrir la vérité.
Лексі прийшла саме вчасно, щоб дізнатись правду.
L’interdiction d’aller au club est devenue le meilleur refuge pour Anna.
Заборона ходити в клуб стала найкращою відмовкою для Анни.
mais votre site est vraiment pour les pervers
але ви створили сайт для розпусників
Maysa n’a pas eu le temps pour traverser toute la route, alors elle s’est arrêtée sur le refuge.
Маїза не встигла перейти дорогу повністю, тому зупинилася на острівку безпеки.
Mon appartement est assez grande pour nous deux.
Розмірів моєї домівки вистачить на нас двох.
mon comportement est habituel pour une situation pareille
моя поведінка абсолютно нормальна для подібної ситуації
Nicolas est la personne la plus chère au monde pour moi.
Ніколя ‒ найдорожча людина на світі для мене.
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
nous sommes pour la paix
ми за мир
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
on n’est jamais moins esclave pour être aimé de son maître
раб залишається рабом, хай як його любить хазяїн
pour jolie, elle l’avait toujours été
гарною вона була завжди
pour lui tu n’es qu’une compagne d’infortune, il ne t’épousera jamais
ти для нього сестра по нещастю, та він ніколи не одружиться з тобою
pour mes parents, nouveauté est synonyme de mal
для моїх батьків нове та погане ‒ рівнозначні поняття
pour moi, tu es un mari et un père formidable
для мене ти чудовий чоловік та тато
pour toi c’est plus facile, tu es naturellement gai
тобі легше, ти від природи життєрадісний
Rares sont ceux qui sont prêts à se dévouer pour les autres.
Мало є тих, хто готові пожертвувати собою заради інших
Sa mort a été une souffrance pour le mari dévoué.
Її смерть стала справжнім випробуванням для її вірного супутника.
Ses efforts pour réussir étaient sérieux.
Його зусилля для того, щоб досягти успіху, були величезними.
Son histoire n’est qu’un faux-semblant pour ne pas venir au travail.
Його історія ‒ лише викрутка, щоб не йти на роботу.
Toute cette votre philosophie est trop savante pour moi.
Уся ця ваша філософія заскладна для мене.
tu as été pour beaucoup dans sa décision
ти зіграла значну роль у його рішенні
tu es sûr que tu veux mettre ce pantalon de lascar pour aller chez mes parents ?
ти певний, що вдягатимеш ці штани бариги до моїх батьків?
tu mets ton réveil pour 8 heures ? mais c’est trop tôt
ставиш будильник на 8? це ж надто рано
tu mets trop de temps pour finir tes devoirs, tu es lent
ти стільки часу витрачаєш на домашні завдання, ти повільний
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
un étrange oubli pour une femme qui a toujours voulu être aimée
дивна байдужість для жінки, котра завжди хотіла подобатися
Votre décision sera un vrai assassinat pour elle.
Ваше рішення стане для неї справжньою стратою.
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
cela n’est pas viande pour vos oiseaux
це вам не до снаги (не до сили)
cela n’est pas viande pour vos oiseaux
це не на ваші зуби
cela n’est pas viande pour vos oiseaux
це вам не під силу
litt.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Son cœur s’est brisé pour avoir trop aimé.
Серце її розбите, бо вона занадто сильно кохала.
Bible
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
il est plus aisé pour un chameau d’entrer par le trou d’une aiguille que pour un riche d’entrer dans le royaume de Dieu
легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому увійти в Царство небесне
loc.
Nombre de phrases:
15
Afficher les phrases
ce n’est pas pour ton fichu nez
не пхай сюди свого рила
c’est bien fait pour ton pied
ти цього заслужив
c’est bien fait pour ton pied
так тобі й треба
en être pour ses frais
зазнавати збитків
en être pour son argent
піймати облизня
en être pour son argent
лишитися ні з чим
en être pour son argent
пошитися в дурні
en être pour son argent
ухопити шилом патоки
être pour qqch
бути причетним
(до чого)
être pour quelque chose
бути причетним
(до чого)
ne fût-ce que (pour)
і хоча б на
(мить, хвилиночку)
ne pas être pour peu
значною мірою сприяти
(чому)
n’être pour rien
бути непричетним
(до чого)
n’être pour rien
не мати ніякого стосунку
(до чого)
trop poli pour être honnête
надто ґречний, щоб бути чесним
loc.
,
Luxembourg
,
belge
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
être un oiseau pour le chat
мати слабке здоров’я
être un oiseau pour le chat
бути слабким, кволим
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
l’âge n’est fait que pour les chevaux
вік не має значення, поки здоров’я не турбує
l’âge n’est fait que pour les chevaux
у присутності людей похилого віку про старість не говорять
l’âge n’est que pour les chevaux
у присутності людей похилого віку про старість не говорять
l’âge n’est que pour les chevaux
вік не має значення, поки здоров’я не турбує
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
c’est pour aujourd’hui [ou pour demain] ?
і скільки ще чекати?
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
c’est trop beau pour être vrai
це занадто добре, щоб бути правдою
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Ça va être le bordel pour moi à l’examen.
На іспиті мені буде ой як непросто.
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title