butter wouldn’t melt [in sb’s mouth] |
|
хоч до рани прикладай (про людину, що вдає із себе невинну чи лагідну тощо) |
it won’t/wouldn’t hurt sb/sth to do sth |
|
уживається, щоб сказати, що комусь слід щось зробити |
wouldn’t hurt (harm) a fly |
|
і мухи не вб’є (не скривдить, не зачепить) |