| butter wouldn’t melt [in sb’s mouth] |  | хоч до рани прикладай (про людину, що вдає із себе невинну чи лагідну тощо) | 
| it won’t/wouldn’t hurt sb/sth to do sth |  | уживається, щоб сказати, що комусь слід щось зробити | 
| wouldn’t hurt (harm) a fly |  | і мухи не вб’є (не скривдить, не зачепить) |