Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
rose
Masquer les exemples
n.
троя́нда (
ж.
)
Phrases qui contiennent "roses"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
11
Afficher les phrases
Welcome to the Jungle
is a song by
Guns N’ Roses
.
"Welcome to the Jungle" ‒ це пісня "Guns N’ Roses".
madder rose
яскравий червонувато-рожевий колір
(
)
old rose
сіруватий рожевий колір
(
)
old-rose
такий, що сірувато-рожевого кольору
put roses in sb’s cheeks
змушувати когось виглядати здоровішим
rose hermosa
блідий жовтувато-рожевий колір
(
)
rose hip
плід шипшини
rose madder
яскравий червонувато-рожевий колір
(
)
the garden was abloom with roses
у саду квітнули троянди
The night was scented with roses.
Ніч була напахана трояндами.
wooden rose
світлий сірувато-коричневий
(
)
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
smell the roses
насолоджувати життям
bot.
Nombre de phrases:
8
Afficher les phrases
cabbage rose
троянда стопелюсткова
California wild rose
рослина виду Rosa californica
damask rose
дамаська троянда
old rose
троянда, що передувала троянді виду Rosa odorata
pale rose
троянда стопелюсткова
winter rose
чемерник чорний
wooden rose
рослина виду Merremia tuberosa
wooden rose
рослина виду Rosa gymnocarpa
géol.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
littoral drift rose
графік на двовимірній площині, що ілюструє потенційне переміщення нанесеного матеріалу вздовж узбережжя як функцію від енергії хвиль
littérature
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
...a rose by any other name would smell as sweet... (William Shakespeare, "Romeo and Juliet")
...те, що звемо ми „рожа", назвім инак, все пахнутиме любо... (Пер. П. Куліша)
I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks... (William Shakespeare, Sonnet 130).
Троянди бачив я і білі, і червоні ‒ На личку милої не їхні пелюстки... (пер. З. Ковальчук).
The O’Donoghue, seated in his chair, half rose... (Charles James Lever, ’The O’Donoghue’)
О’Донох’ю, сидячи в кріслі, наполовину підвівся... (Пер. Дормидонта Назарівського)
loc.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
come up/out of sth smelling of roses
виходити сухим з води
no bed of roses
не казка
(
уживається щодо нелегкої ситуації
)
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
there is no rose without a thorn
троянди не буває без колючок
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title