Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
get
off
.
get off
Masquer les exemples
phras. v.
(
[розм.]
)
уникати покарання
;
відбуватися легким покаранням
Somehow he’s managed to get off with only community service.
-
Якось він умудрився відбутися лише громадськими роботи.
(
[розм.]
)
get off easy/lightly
(
[розм.]
) ([[inf.]] ) -
відбуватися легким покаранням
(
[брит.]
)
іти спати
(
особливо після труднощів
)
(
[брит.]
)
get off to sleep
(
[брит.]
) ([[UK]] ) -
засина́ти
(sb)
відправляти (вкладати) спати
(
кого
)
;
присипля́ти
(
кого
)
(
[жарг.]
)
(
get sb off
)
змушувати когось відчувати ейфорію, збудження тощо
(
[право]
)
бути визнаним невинним
Syn.:
(be)
acquitted
(sb)
допомагати комусь бути визнаним невинним
відправля́тися
;
вируша́ти
Syn.:
depart
(sb, sth)
відправля́ти
(
кого, що
)
get the children off to school
-
відправляти дітей до школи
зла́зити
(
з велосипеда, коня тощо
)
;
схо́дити
(
з автобуса, потяга тощо
)
;
вихо́дити
get off at the wrong stop
-
сходити не на тій зупинці
Syn.:
descend
,
dismount
(sth)
зніма́ти
(
що
)
She’s got her hat off.
-
Вона зняла капелюх.
Syn.:
remove
,
take off
(
get sth off (to sb)
)
надсила́ти
(
лист, посилку
)
бути надісланим
(
про лист, посилку
)
бути під кайфом
(
від героїну або інших наркотиків
)
почуватися, як ніби під кайфом
(
[амер.]
)
(sth)
каза́ти
(
жарт, дотепну відповідь на щось тощо
)
Syn.:
utter
руша́ти
(
як на перегонах
)
мати відпустку (відпочинок)
(sth)
відходити на певну відстань
(
від чогось
)
get off the field
-
покидати поле
змушувати когось відійти
(
[брит.]
;
[розм.]
)
займатися сексом
Syn.:
make it
,
have sex
(
[Пн. США]
;
[вульг.]
;
[жарг.]
)
відчувати або доводити до оргазму
(
[розм.]
)
йти з роботи
(
маючи дозвіл або за графіком
)
get off early
-
йти з роботи раніше
переставати говорити
(
про що
)
get off the subject
-
змінювати тему розмови
(
[розм.]
)
(
get off (sb,sth)
)
вживається, щоб сказати комусь, щоб він/вона не торкалися чогось
Get off [me]!
-
Руки геть [від мене]!
Get your dog off me!
-
Забери свого пса від мене!
(
get off on
)
бути захопленим
(
чим
)
;
насоло́джуватися
(
чим
)
Syn.:
enjoy
,
be excited
збу́джуватися
(
через що; особливо в сексуальному плані
)
(
[брит.]
;
[розм.]
)
(
get off with
)
починати романтичні чи сексуальні стосунки
(
get sth off sb
)
позича́ти
(
у кого, що
)
;
бра́ти
(
що; у кого
)
Syn.:
borrow
,
take
Phrases qui contiennent "get off"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
32
Afficher les phrases
Amy, get off your high horse!
Еймі, годі чванитися!
Bad cat! Get off the table!
Погана кицька! Злізь зі столу!
be/get off to a good/bad/slow start
успішно, погано або повільно починати
get off at the wrong stop
сходити не на тій зупинці
get off on
насоло́джуватися
(чим)
get off on
збу́джуватися
(через що; особливо в сексуальному плані)
get off on
бути захопленим
(чим)
get off on the wrong foot with sb/sth
невдало починати
(стосунки, роботу тощо)
get off the bus
сходити з автобуса
get off the field
покидати поле
get off the ground
просува́ти
get off the mark
почина́ти
get off the subject
змінювати тему розмови
get off to a good/bad etc start
добре / погано починати
get off to/make a flying start
брати чудовий старт
get off to/make a flying start
добре починати
get the children off to school
відправляти дітей до школи
get the monkey off one’s back
зав’язувати з наркотиками
get the monkey off one’s back
вирішувати проблему
Get your dog off me!
Забери свого пса від мене!
I don’t know where he gets off telling me how to react.
Мене аж зло бере, коли він розказує мені, як я маю реагувати.
let/get sb off the hook
дозволити або допомогти комусь вийти зі скрутного становища
She’s got her hat off.
Вона зняла капелюх.
Somehow he’s managed to get off with only community service.
Якось він умудрився відбутися лише громадськими роботи.
start/get off on the wrong/right foot
вдало/невдало починати
take/get/keep one’s mind off
переставати думати
(про що)
take/get/keep one’s mind off
викинути з голови
(що)
take/keep/get sb’s mind off sth
відволіка́тися
(від чого)
take/keep/get sb’s mind off sth
змушувати когось переставати щось думати або хвилюватися про щось
to get on/off a train
сідати на потяг/виходити з потяга
where does sb get off doing sth?
вживається, коли мовець вважає, що хтось неправильно поводиться
Where does she get off telling me what to do?
Що вона собі думає, коли розказує, що мені робити?
fam.
Nombre de phrases:
13
Afficher les phrases
Do me a favour and get off my back!
Зроби мені ласку ‒ відвали!
get off early
йти з роботи раніше
get off easy
уникати суворого покарання
get off easy/lightly
відбуватися легким покаранням
Get off [me]!
Руки геть [від мене]!
get off my case
дай мені спокій
(вживається, щоб попросити когось перестати критикувати мовця чи жалітися на нього)
get off one’s backside
братися до справи (до діла, до праці, до роботи)
get off sb’s case
переставати постійно критикувати за щось, що хтось зробив
get off the ground
успішно починати
get off the ground
успішно починатися
get off the track
відволікатися від основного завдання, виконуючи щось нове
If she ever criticizes me again, I’ll tell her where to get off.
Якщо вона ще раз мене розкритикує, я розкажу їй, куди йти.
take/get one’s hands off
переставати торкатися
fam.
,
amér.
,
grossier
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
get off one’s ass
переставати вказувати комусь, що йому робити
get off one’s ass
переставати критикувати
(кого)
get off one’s ass
переставати ледарювати/байдики бити
fam.
,
brit.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
get off with
починати романтичні стосунки чи займатися сексом
(з ким)
get/take one’s kit off
знімати одяг
get/take one’s kit off
ого́люватися
fam.
,
Australie
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get off at Redfern
практикувати перерваний статевий акт
fam.
,
Australie
,
NZ
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get off one’s bike
виходити з себе
fam.
,
États-Unis du Nord
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
get off the dime
брати ініціативу до своїх рук (у свої руки)
get off the dime
бути рішучим
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
get away/off scot-free
виходити сухим із води
tell sb where to get off (where sb get off)
посилати (послати) до бісового батька (до чорта, під три чорти)
(кого)
fam.
,
NZ
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
get off the grass
не може бути
get off the grass
та ну!
amér.
,
argot
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get [sb] off sb’s back
переставати критикувати чи дратувати
(кого)
brit.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
get off to sleep
засина́ти
have/get sth down/off to a fine art
досягати високого рівня майстерності
(
завдяки досвіду
)
brit.
,
loc.
,
vulg.
,
argot
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get off one’s arse
переставати байдики бити
États-Unis du Nord
,
vulg.
,
argot
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get off one’s butt
переставати ледарювати/байдики бити
loc.
Nombre de phrases:
8
Afficher les phrases
come/get [down] off one’s high horse
вживається, щоб попросити когось не задирати (задерти, задрати) носа (ніс, кирпу, голову)
get off on the right foot with sb
порозумітися з півслова
(з ким)
get off on the right foot with sb
ладнати з самого початку
(з ким)
get off on the right foot with sb
знаходити спільну мову
(з ким)
get sth off one’s chest
давати полегкість серцю (сумлінню)
(розказавши щось)
get/start off on the right foot
вдало починати
get/start off on the wrong foot
невдало починати
not know where sb gets off
зло бере
math.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Point off two decimal places in 76593 and you get 765.93.
Відокремте 2 десяткових знака від 76593 ‒ і ви отримаєте 765.93.
vulg.
,
argot
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
get one’s rocks off
еякулюва́ти
get one’s rocks off
отримувати задоволення
get one’s rocks off
відчувати оргазм
shit/piss or get off the pot
роби справу або щезни (йди геть)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title