a burden falls on sb
|
|
тягар звалюється на когось
|
a fall in unemployment
|
|
зниження безробіття
|
a joke falls flat
|
|
жарт не смішний
|
a record falls
|
|
рекорд б’ється
|
Accidentally Sleeping Beauty ran a needle into her finger and fell asleep.
|
|
Випадково Спляча Красуня встромила голку в палець ‒ і заснула.
|
Annie fell down the stairs.
|
|
Енні впала зі сходів.
|
as easy as falling off a log
|
|
заі́грашки
|
as easy as falling off a log
|
|
зави́грашки
|
as easy as falling off a log
|
|
елемента́рно
|
fall to the floor in a dead faint
|
|
падати на підлогу зомлілим
|
book fell
|
|
тонкий пергамент
|
break sb’s fall
|
|
пом’якшувати падіння
|
come/fall under the influence of sb/sth
|
|
потрапляти під вплив когось / чогось
|
darkness falls/comes
|
|
настає ніч
|
demand falls
|
|
попит падає
|
fall about
|
|
заливатися сміхом (від сміху)
|
fall about
|
|
[мало не] падати зі сміху (від реготу)
|
fall about
|
|
качатися від (зі) сміху
|
fall about
|
|
заходитися сміхом
|
fall about
|
|
залягатися сміхом (від сміху)
|
fall about
|
|
захлинатися сміхом (від сміху)
|
fall about
|
|
кишки рвати зі (від) сміху (реготу)
|
fall afoul of
|
|
супере́чити
(кому)
|
fall afoul of
|
|
іти проти
(кого)
|
fall among
|
|
опинитися серед
(кого; стати частиною компанії випадково)
|
fall apart/to pieces
|
|
ставати неефективним (неорганізованим)
|
fall apart/to pieces
|
|
розкиса́ти
(про людину)
|
fall apart/to pieces
|
|
лама́тися
|
fall apart/to pieces
|
|
розпада́тися
|
fall asleep
|
|
засина́ти
|
fall at the first hurdle/fence
|
|
провалитися з самого початку
|
fall back
|
|
поверта́тися
|
fall back
|
|
відступа́ти
|
fall back on
|
|
удава́тися
(до чого)
|
fall behind
|
|
не виконувати зобов’язання щодо вчасного платежу
|
fall behind
|
|
відстава́ти
(від конкурентів)
|
fall behind with the rent
|
|
не заплатити оренду вчасно
|
fall down
|
|
бути неуспішним
|
fall down
|
|
прова́люватися
|
fall flat on sb/sth’s face
|
|
падати обличчям додолу (униз, долілиць)
|
fall for
(sth)
|
|
клюва́ти
(на що)
|
fall for
|
|
пійматися на гачок
|
fall for
(sb)
|
|
зако́хуватися
(у кого)
|
fall foul of
|
|
супере́чити
(кому)
|
fall foul of
|
|
іти проти
(кого)
|
fall foul of
|
|
мати конфлікт
(із ким)
|
fall in
|
|
шикува́тися
|
fall in love
|
|
зако́хуватися
(у кого, що)
|
fall in with
(sth)
|
|
пого́джуватися
(на що)
|
fall in with
(sth)
|
|
зішто́вхуватися
(з ким)
|
fall in with
(sb)
|
|
випадково зустрічатися
(з ким)
|
fall into desuetude
|
|
виходити з ужитку
|
fall on deaf ears
|
|
бути проігнорованим (непоміченим)
|
fall on/upon
(sb)
|
|
бути відповідальністю
(кого)
|
fall on/upon
(sth)
|
|
па́дати
(про погляд, очі)
|
fall on/upon
(sth)
|
|
накида́тися
(на що)
(з ентузіазмом)
|
fall on/upon
(sb)
|
|
атакува́ти
(кого)
|
fall on/upon
(sb)
|
|
напада́ти
(на кого)
|
fall out
|
|
вихо́дити
(із шеренги)
|
fall out
|
|
става́тися
|
fall out
|
|
трапля́тися
|
fall out
|
|
свари́тися
(з ким)
|
fall out
|
|
випада́ти
(про волосся, зуби тощо)
|
fall out of love
|
|
розчаро́вуватися
(у чому)
|
fall out of love
|
|
розко́хувати
(кого)
|
fall short
|
|
не влучати в ціль
|
fall short
|
|
не вистачати
(чого)
|
fall short
|
|
не доходити
(до чого)
|
fall short
|
|
не дотягувати
(до чого)
|
fall short
|
|
не досягати
(чого)
|
fall short
|
|
закі́нчуватися
|
fall short of expectations
|
|
не виправдовувати очікувань
|
fall short of one’s ideals
|
|
не відповідати ідеалам
|
fall short of the high standards
|
|
не дотягувати до високих стандартів
|
fall silent
|
|
затиха́ти
|
fall through
|
|
прова́люватися
|
fall to
|
|
повертатися у чиюсь власність
|
fall to
|
|
випада́ти
(про завдання, що стає обов'язком чи відповідальністю когось)
|
fall to/on one’s knees
|
|
падати на коліна
|
fall/be/become prey to
|
|
бути/ставати жертвою
(на яку полює та яку вбиває тварина)
|
fall/be/become prey to
|
|
бути вразливим
|
fall/drop/sink to the floor
|
|
падати/капати/спускатися на підлогу
|
fallen woman
|
|
блудни́ця (ж.)
|
fall/land on one’s feet
|
|
бути тим, кому щастить
|
go down/fall like ninepins
|
|
падати, як підкошені
|
he fell among thieves
|
|
він опинився серед злодіїв
|
He fell plumb in front of me.
|
|
Він впав прямо переді мною.
|
Her hair falls to her waist.
|
|
Її волосся сягає талії.
|
I am just amazed! How could she have fallen for this moron?
|
|
Я просто приголомшена! Як вона могла закохатися в цього дурня?
|
I was drunk, fell slam-bang, and woke the whole house.
|
|
Я була напідпитку, з гуркотом впала та всіх побудила.
|
I’m falling in love with this city.
|
|
Я закохуюся в це місто.
|
let sth drop (fall)
|
|
повідомля́ти
(що)
|
let sth drop (fall)
|
|
каза́ти
(що)
|
light falls on/across
(sth)
|
|
світло падає
(на що)
|
Me and Mike are going to divorce. I guess we just fell out of love.
|
|
Ми з Майком збираємося розлучитися. Думаю, ми просто розкохали одне одного.
|
Niagara Falls
|
|
Ніагарський водоспад
|
night falls
|
|
настає ніч
|
sb’s face falls
|
|
хтось виглядає сумним
|
She tripped over a root and fell face first into the swamp.
|
|
Вона перечепилася через корінь і впала лицем в болото.
|
silence falls/descends [on/upon sth]
|
|
тиша западає
|
Ted fell into despair.
|
|
Тед упав у відчай.
|
The hamster like to fell out of my backpack, but I caught it.
|
|
Хом’як майже випав з мого рюкзака, але я впіймала його.
|
the rain falls
|
|
дощ іде
|
wouldn’t know sth if you fell over one/it
|
|
ти б не помітив чогось, навіть якби перечепився через нього і впав
|