Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
gate
GB
:
/ɡeɪt/
US
:
/ɡeɪt/
Masquer les exemples
n.
воро́та (
мн.
)
;
бра́ма (
ж.
)
;
хві́ртка (
ж.
)
close/shut a gate
-
зачиняти ворота
open a gate
-
відчиняти ворота
front/back/main gate
-
передні/задні/головні ворота
lock/padlock a gate
-
замикати браму
Syn.:
barrier
,
wicket
ви́хід (
ч.
)
;
вхід (
ч.
)
Syn.:
gateway
,
doorway
,
entrance
,
exit
вихід з аеропорту до літака
у власних назвах
the Golden Gate
-
Золоті ворота
кількість людей, що платять за вхід на певний спортивний захід
гроші за вхід
бар’єр, що контролює потік води
sluice gate
-
шлюз (
ч.
)
розміщення пазів на коробці передач
(
)
(
[кінем.]
)
кадрове вікно
(
)
електрична схема з виходом, що залежить від комбінації кількох входів
(
[брит.]
)
уживається в назвах вулиць
v.
(
gated | gated
)
tr.
(
[брит.]
)
не випускати
(
про студента, який покараний і змушений перебувати в школі чи коледжі тощо
)
Phrases qui contiennent "Gate"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
close/shut a gate
зачиняти ворота
front/back/main gate
передні/задні/головні ворота
go through a gate
проходити крізь браму
leave the gate open
залишати ворота відчиненими
lock/padlock a gate
замикати браму
open a gate
відчиняти ворота
sluice gate
шлюз (
ч.
)
the Golden Gate
Золоті ворота
water gate
шлюз (
ч.
)
fam.
,
États-Unis du Nord
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
get (be given) the gate
бути звільненим з роботи
littérature
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
See how the morning opes her golden gates, And takes her farewell of the glorious sun! (William Shakespeare, "Henry VI, Part III")
Глянь, як зоря прощально розкриває Ясному сонцю браму золоту! (Пер. В. Гуменюка)
loc.
Nombre de phrases:
10
Afficher les phrases
a creaking gate hangs long [on its hinges]
битий посуд два небитих переживе
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипливе дерево скрипить-скрипить та й стоїть, а здорове, як вітер подме, то й переверне
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипливе дерево і дужого переможе
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипуче дерево довго (довше) живе
a creaking gate hangs long [on its hinges]
череп’я живе довше, як цілий посуд
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипуче колесо довше ходить
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипливе дерево найдовше стоїть
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипливе скрипить, а здорове лежить
a creaking gate hangs long [on its hinges]
скрипливе дерево два віки живе, а здорове й одного не переживе
like a bull at a gate
як (мов, немов, наче, неначе) з ланцюга (з ретязя) зірвався.
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title