Phrases that contain the word "m’ait" in the category "general"
la détérioration d’une machine à café par des utilisateurs sans soin
поломка кавоварки через недбалих користувачів
la détérioration récente de la situation à l’est de notre pays demeure préoccupante
нагальною проблемою залишається погіршення ситуації на сході України
La disparition mystérieuse de Nola a fait peur aux habitants du village.
Таємниче зникнення Ноли налякало мешканців селища.
La diva a emporté son secret dans la tombe.
Відома співачка забрала свій секрет з собою в могилу.
La domestique a volé une robe de sa maîtresse.
Покоївка вкрала сукню своєї хазяйки.
La douleur pour sa patrie l’a pris après cette triste nouvelle.
Біль за батьківщину пройняв його після цієї сумної новини.
La famille a décidé de passer la nuit dans ce village accueillant.
Сім’я вирішила переночувати в цьому затишному селі.
La famille de Carla a logé le professeur pour la nuit.
Сім’я Карли прихистила професора на ніч.
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
la fatigue m’a abbatu
мене здолала втома
La femme a eu un sourd pressentiment du malheur.
Жінку опанувало невиразне передчуття біди.
La fête du Saint Antoine de la cathédrale d’à côté se termine toujours par une procession.
Празник святого Антонія в сусідньому соборі завжди закінчується процесією.
La fillette a reçu un bandeau comme cadeau.
Дівчинка отримала у подарунок пов’язку на голову.
la firme a été balkanisée en raison de la faillite
компанію розділили з причини банкрутства
La flamme fragile d’une bougie ne m’a pas laissé finir les 10 pages du manuscrit.
Тьямяне світло від каганця не дозволило мені дочитати останні 10 сторінок рукопису.
la guerre a ravi la vie de son fils
війна відібрала життя його сина
La gueule du loup au zoo a fait peur aux enfants.
Паща вовка в зоопарку налякала дітей.
La jeune chanteuse est l’espoir de son pays à l’Eurovision.
Молода співачка є надією своєї країни на Євробаченні.
La jeune femme avait un regard fascinant.
Погляд молодої жінки гіпнотизував.
La jeune fille a hérité l’esprit sportif de sa mère.
Дівчина успадкувала спортивний дух своєї мами.
La joie extrême ne l’a pas laissé dormir de la nuit.
Неймовірна радість не давала йому заснути цілу ніч.
La lettre opaque qu’elle avait reçu de son frère n’a pas aidé à le trouver.
Неясний лист, який вона отримала від свого брата, не допоміг його розшукати.
la maison appartient à nos voisins
цей будинок належить нашим сусідам
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
La maladie l’a rendu impuissant.
Хвороба зробила його безсилим.
La méchante sorcière a soumis la princesse par le sortilège.
Зла чаклунка наклала чари на принцесу.
La nouvelle a provoqué la tempête parmi la population.
Новина спричинила збудження серед населення.
La nouvelle avait chagriné Christelle mais elle n’a fait semblant de rien.
Новина засмутила Крістель, але вона й знаку не подала.
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
la nouvelle que j’ai apprise
новина, про яку я дізнався
La nuit de son cœur amoureux ne lui a pas laissé voir l’hypocrisie de sa fiancée.
Засліплення закоханого серця не дало йому побачити криводушності його нареченої.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.
la participation des femmes à la prise de décisions n’est manifestement pas un niveau satisfaisant
участь жінок в обговоренні рішень явно знаходиться на незадовільному рівні
la particule n’a aucune signification lexicale
частка не має жодного лексичного значення
La perte de son fils a hâté la mort de monsieur Fardin.
Втрата сина пришвидшила смерть пана Фардена.
la petite fille a surgi de l’ombre
дівчинка з’явилася з тіні
la pièce est restée quinze mois à l’affiche dans les années 60
у шістдесятих вистава ставилась протягом 15 місяців
la pluie a arrosé la foule
дощ намочив натовп
la plupart des membres de leur communauté ont la nationalité iranienne
більшість членів спілки мають іранське громаданство
La police a pu trouver l’exécuteur de l’assassinat grâce à des temoins.
Поліції вдалося знайти виконавця вбивства завдяки свідкам.
La police a trouvé le coupable grâce à un appel anonyme.
Поліція знайшла винного завдяки анонімному дзвінку.
la ponctuation est utile à la compréhension de votre message
розділові знаки важливі для ясності вашого повідомлення
la poule chante après avoir pondu
квокче курка, що яйце знесла
La première audition de la nouvelle pièce de l’artiste a fait du scandale.
Перша демонстрація нової п’єси митця спричинила скандал.
la première chaîne de la radio a été consacrée exclusivement à la diffusion de la musique classique
перший радіоканал був цілковито присвячений передачі класичної музики
La pression de la société sur les politiciens a grandi.
Тиск суспільства на політиків посилився.
La prudence s’opposée à l’audace.
Розсудливість протиставляється сміливості.
La reine a choisi le miroir à manche obtuse.
Королева обрала дзеркало із заокругленою ручкою.
la sensibilité à la lumière
світлобоязнь
La situation inquiétante à l’Est est aussi très triste car elle s’accompagne de la séparation des familles.
Непевна ситуація на сході загострюється через сімейні драми.