Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "cette" in the category "general"
Il faut rester inébranlable quoi que ce soit.
Треба залишатись незворушним, що б не сталося.
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
il ne faut cependant pas s’exagérer les inconvénients de cette affaire
не будемо, однак, перебільшувати невигоди, що супроводжують нашу спарву
Il ne faut pas donner à ce que j’ai dit une interprétation trop étroite.
Не варто розуміти те, що я сказала, надто буквально.
il ne faut surtout pas pas faire abstraction de ce paramètre
та не треба забувати про цей аспект проблеми
Il pleut généralement à cette époque de l’année.
У цей період року звичайно дощить.
il va pas en sortir cette fois, c’est automatique
тепер він вже не виплутається, це точно
Il y a 20 pages de publicité dans cette revue.
У цьому журналі надрукували 20 сторінок реклами.
ils ont flirté quelque temps, ce n’était pas bien méchant
вони фліртували деякий час, але нічого страшного в тому не було
J’adore cette pièce savante !
Обожнюю цю майстерну п’єсу!
J’ai adoré cette chanson après la troisième audition.
Я закохалася в цю пісню після третього прослуховування.
j’ai apprécié ce personnage volubile, il s’appelait comment déjà ?
мені сподобався цей, балакучий, як там його звали?
j’ai déjà lu ce livre
я вже прочитав цю книгу
J’ai été la grosse perdante dans cette affaire.
У цьому ділі я програла все.
J’ai eu ce livre chez un bouquiniste.
Я роздобув цю книгу у букіністичній крамниці.
J’ai eu cette maison presque pour rien.
Я придбав цей будинок майже задарма.
J’ai le même âge que cette chanteuse.
Я такого ж віку, як ця співачка.
j’ai passé toute la matinée à écrire cette lettre que tu n’as même pas regardée
я все рання писала тобі листа, який ти навіть не відкрив
j’ai réussi à trouver ce dessin signé le 18 séptembre
я знайшов ескіз, підписаний 18 вересня
J’ai trop envie d’aller au festival de Cannes cette année.
Я надзвичайно сильно хочу поїхати на Каннський кінофестиваль цього року.
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
j’aime ces couleurs gaies
мені подобаються світлі кольори
Je devrai nécessairement partir ce week-end.
Я неодмінно маю поїхати цього тижня.
Je finirai de lire ce livre aujourd’hui, banco.
Б’ємось об заклад, я закінчу читати цю книжку сьогодні.
je finis ce travail et je pars
я закінчую цю роботу та йду
je le comprends, il craint que ce ne soit une démarche prématurée
я його розумію, він боїться, що для цього ще зарано
je me suis adressé à cette clinique sur l’indication de madame Leclair
я звернувся в клініку за порадою пані Леклер
je me suis fait voler mon porte-monnaie ce matin
сьогодні вранці у мене вкрали портмоне
Je n’ai pas assez de force pour soulever ce fardeau.
Я не маю достатньо сили, щоб підняти цей вантаж.
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
Je n’ai pas trouvé ce comique amusant : il m’a semblé vulgaire.
Я не вважаю, що цей комік дотепний, мені він здався вульгарним.
je n’ai sans doute jamais vu ce dessin avant, mais il me paraît familier
звісно, я ніколи не бачи цього малюнка, та він мені видається знайомим
Je n’aime pas cette professeur pour son humeur incertaine.
Не люблю цю вчительку за її мінливий настрій.
Je ne crois plus tous ces politiciens de merde.
Я більше не вірю всім цим паскудним політиканам.
Je ne le reconnais plus avec tous ces changements.
Я не впізнаю його через усі ці зміни.
Je ne m’attendait pas à la bienvenue de la nouvelle maison de cette folle.
Я не очікувала на такий привітний вигляд нового будинку цієї навіженої.
Je ne peux pas encadrer cette femme grognarde.
Ненавиджу цю буркотливу жінку.
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne sais plus combien de sens différents a ce mot.
Не знаю навіть, скільки різних значень має це слово.
Je ne sais plus quoi faire, ce problème est impossible.
Уже не знаю, що робити, цю задачу неможливо розв’язати.
je ne suis pas sûr que ce soit un oubli
я не думаю, що це в нього амнезія
Je ne vais pas boire ce vin louche.
Я не питиму це мутне вино.
Je ne vais pas me mêler de cette affaire incertaine.
Я не буду вв’язуватися в цю сумнівну аферу.
Je ne vais pas me mettre à ce travail si chronophage.
Я не братимуся за цю роботу, що забирає так багато часу.
Je ne vais pas prendre au sérieux les propos de cette folle.
Я не буду серйозно ставитися до заяв цієї навіженої.
Je ne vais pas sortir avec ce monstre.
Я не буду зустрічатися з цим опудалом.
Je pense qu’il n’aurait pas pu s’abaisser à ce point.
Не думаю, що він міг так низько пасти.
je resterais plutôt chez moi ce soir, mes affaires sont dans un chaos épouvantable
я, певне, сьогодні вдома залишусь, всі мої справи в жахливому безладі
je résume rapidement ce que nous avons fait
я побіжно розповім про що йшлося
1
2
3
4
5
6
7
8
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title