Phrases that contain the word "яку" in the category "tuscan regional"
кохання рівняє будь-яку нерівність
ogni disuguaglianza amore agguaglia  ([арх.], [тоск.])
краще маленька рибка, як великий тарган
più vale un pan con amore che un cappone con dolore  ([арх.], [тоск.])
краще хліб з водою, як буханець з бідою
più vale un pan con amore che un cappone con dolore  ([арх.], [тоск.])
ласкаве слово як весняне сонце
le buone parole ungono, le cattive pungono  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
між який народ попадеш, того й шапку надівай
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
мова повій липка і чорна, як смола
le puttane hanno le parole di pece  ([арх.], [тоск.])
навчить біда ворожити, як нема що в рот положити
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola  ([арх.], [тоск.])
не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру
guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola  ([арх.], [тоск.])
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
не хвалися, як ідеш у поле, а хвалися, як ідеш із поля
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso  ([арх.], [тоск.])
нехай бог тебе береже від тих, хто у вічі, як лис, а поза очі, як біс
dio ti guardi da quella gatta che davanti ti lecca e di dietro ti graffia  ([арх.], [тоск.])
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti  ([арх.], [тоск.])
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna  ([арх.], [тоск.])
погода, вітер, пан, жінка і талан змінюють свою поведінку, як місяць змінюється на небі
tempo, vento, signor, donna, fortuna voltano e tornan come fa la luna  ([арх.], [тоск.])
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato  ([арх.], [тоск.])
правильно витрачений час ‒ як золото
il tempo bene speso è un gran guadagno  ([арх.], [тоск.])
правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги
essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro  ([арх.], [тоск.])
про жінку, як і про кавун, не можа судити з зовнішності
donne e popone, beato chi se n’appone  ([арх.], [тоск.])
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova  ([арх.], [тоск.])
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno  ([арх.], [тоск.])
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
artigiano che non mente, non ha mestier fra la gente  ([арх.], [тоск.])
слово порядної людини таке ж надійне, як і підписаний нею документ
tra galantuomini, la parola è un istrumento  ([арх.], [тоск.])
співає, як жайворонок
canta come una calandra  ([арх.], [тоск.])
співає, як соловейко
canta come una calandra  ([арх.], [тоск.])
спосіб щеплення дерев, при якому одна гілка вставляється за кору дерева
innesto a penna  ([тоск.])
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
se vuoi piaceri, fanne  ([арх.], [тоск.])
так кравець крає, як йому матерії стає
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
Ти знаєш, як вона? ‒ Переживає все по-чоловічому стійко.
Sai tu com’ell’è? ‒ Come l’uomo se l’arreca.  ([арх.], [тоск.])
тоді дери луб’я, як дереться
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle  ([арх.], [тоск.])
уникай заздрісників, як хвороби
dall’invidioso guardati come dal tignoso  ([арх.], [тоск.])
усе не так, як є, а так, як здається
le cose non sono come sono, ma come si vedono  ([арх.], [тоск.])
хлопець і тепер карбованця варт, а як йому боки намнуть, то й два дадуть
chi sta a cà, niente sa  ([арх.], [тоск.])
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare  ([арх.], [тоск.])
як захочеш собаку вдарити, палицю знайдеш
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
як тільки життя складається добре, людина помирає
nido fatto, gazzera (gazza) morta  ([арх.], [тоск.])
яка нива, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка щепа, така яблуня
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка щепа, така яблуня
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке зілля, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке коріння, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такі й діти
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який дід, такий його плід
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
які вжитки, так і живи
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])