Phrases that contain the word "цим" in the category "familiar"
Мені на це начхати !
Je m’en fait une belle jambe !
Мені обридли ці бісові співробітники.
J’en ai marre, de ce bordel de collegues.  ([фам.])
припиніть цю комедію негайно!
arrêtez ce cirque tout de suite !  ([фам.])
розкажіть це комусь іншому
à d’autres !
це ваше останнє слово? точно, ви не пожалкуєте?
c’est votre dernier mot ? sans regret ?  ([фам.])
це вже занадто
c’est fort de café  ([фам.])
це вже занадто
il y a de l’abus  ([фам.])
це вже занадто !
elle est raide, celle-là !
це вже ти смаленого дуба плетеш
la main de ma sœur dans la culotte d’un zouave  ([фам.])
це вже ти смаленого дуба плетеш
la main d’un zouave dans la culotte de ma sœur  ([фам.])
це дуже небезпечна справа
c’est un jeu à se rompre le cou/les jambes/les bras  ([фам.])
це (дуже) непогано
c’est pas cochon (du tout)  ([фам.])
це марна трата грошей
c’est du luxe  ([фам.])
це необхідність
ce n’est pas du luxe  ([фам.])
це одне й те саме
c’est du pareil au même  ([фам.])
це те (ж) саме
c’est du pareil au même  ([фам.])
ці гроші я візьму собі
je prendrai cette somme sur ma cassette personnelle
цій справі вже дали хід
cette affaire est sur le bureau  ([фам.])
Цього разу грошей від мене не чекай.
Cette fois-ci je ne vais pas être ton banquier.
що це за один?
qu’est-ce que c’est que ce zèbre ?