багато диму ‒ мало тепла
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
більше не хотіти мати справу
|
|
non voler veder altro
([арх.]; di qd, qc)
|
борода велика, а розуму мало
|
|
a testa bianca, spesso cervello manca
([арх.], [тоск.])
|
витратити все і не мати роботи, щоб заробити грошей
|
|
mangiarsi l’erba e la paglia sotto
([арх.])
|
віддавати мало, щоб отримати багато
|
|
dare un ago per avere (raccorre) un palo di ferro
([арх.])
|
гроші май, та про чорну днину дбай
|
|
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
([арх.])
|
де багато слів, там мало діла
|
|
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
([арх.], [тоск.])
|
дурна мати, дурні діти
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
prendersi buon tempo
([арх.])
|
життя після смерті не має небезпек життя
|
|
nell’altra vita si vive senza pericolo della vita
([арх.], [тоск.])
|
завжди мати з собою все необхідне
|
|
avere sempre ago e filo
([арх.])
|
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
|
|
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini
([арх.], [тоск.])
|
знати багато (мало)
|
|
saperne molta (poca)
([арх.])
|
кожен своє май і про себе дбай
|
|
in tempo di poponi non prestare il coltello
([арх.], [тоск.])
|
Коли я маю вдосталь часу, я читаю газету.
|
|
Quando mi avanza tempo, leggo un giornale.
([арх.])
|
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
|
|
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello
([арх.], [тоск.])
|
ласки не мати
|
|
essere mal visto (veduto)
([арх.]; da qd)
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola acqua fa cessar gran vento
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola pietra gran carro riversa
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola scintilla può bruciare una villa
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola spugna ritiene acqua
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccole ruote portan gran fasci
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccolo ago scioglie stretto nodo
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
малі діти ‒ мала шкода; більші діти ‒ більша шкода
|
|
figliuoli piccoli, fastidii piccoli; figliuoli grandi, fastidii grandi
([присл.], [арх.], [тоск.])
|
мало що знати
|
|
non saper più là
([арх.])
|
мати владу над будь-чим
|
|
aver la palla in mano
([арх.])
|
мати гарні манери
|
|
far buona vita
([арх.])
|
мати глибокі знання
|
|
sapere addentro
([арх.]; qc)
|
мати голову на плечах (на в’язах)
|
|
sapere a quanti dì è san Biagio
([арх.])
|
мати за устілку
|
|
avere qd nello zero (in tasca)
([арх.])
|
мати лій (олію) в голові
|
|
sapere a quanti dì è san Biagio
([арх.])
|
мати необмежену владу
|
|
essere il tutto
([арх.])
|
мати приємний і витончений запах
|
|
saper di mille odori
([арх.])
|
мати прихильність (ласку)
|
|
essere ben visto (veduto)
([арх.]; da qd)
|
мати розум в голові
|
|
sapere a quanti dì è san Biagio
([арх.])
|
мати романтичні стосунки
|
|
intendersi d’amore
([арх.])
|
мати сечогінну або проносну дію
|
|
aprire
(p.p. aperto)
([арх.])
|
мати слабкий зір
|
|
non ci vedere di qui a lì
([арх.])
|