(а)ні ламаного шага (шеляга, гроша) не мати
|
|
not have a bean
([жарг.])
|
важку калитку (кишеню) має
|
|
be made of money
([розм.])
|
грошей мати без ліку
|
|
be made of money
([розм.])
|
ззаду очі мати
|
|
have eyes in the back of one’s head
|
і щербатої копійки не мати
|
|
not have a bean
([жарг.])
|
мало не вмерти від сміху
|
|
kill oneself laughing
|
мати багато варіантів
|
|
have many/other irons in the fire
|
мати багато клопоту
|
|
have a lot/enough/too much on one’s plate
|
мати багато справ
|
|
have many/other irons in the fire
|
мати багато справ одночасно
|
|
have several/different/other irons in the fire
|
мати бите око на щось
|
|
have an eye/a good eye for sth
|
мати важливіші справи
|
|
have bigger/other fish to fry
|
мати важливіші справи
|
|
have other/bigger fish to fry
|
мати вишуканий вигляд, який насправді не відповідає людині
|
|
be all fur coat and no knickers
([розм.])
|
мати вовчий апетит
|
|
eat like a horse
([розм.])
|
мати гарний настрій
|
|
get out of the right side of bed
([жарт.])
|
мати гарну пам’ять
|
|
have a memory like an elephant
|
мати голову на плечах (на карку, на в’язах)
|
|
have [got] a good head on one’s shoulders
|
мати гостре (бистре, зірке, дозірне) око
|
|
have eyes like a hawk
|
мати гостре око на
(що)
|
|
have an eye for
(sth)
|
мати дві лівих ноги
(бути незграбним)
|
|
have two left feet
|
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
|
|
get (have) sb by the short and curlies
([розм.])
|
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
|
|
have/get by the short hairs
([розм.])
|
мати добрі наміри
|
|
mean well
|
мати довгий язик
|
|
have a big mouth
|
мати довгий язик
|
|
have a loose tongue
|
мати душу у п’ятах
|
|
have one’s heart in one’s mouth/throat
|
мати жадобу до грошей
|
|
have an itching palm
([розм.])
|
мати жахливий вигляд
|
|
look like something the cat dragged (or brought) in
|
мати залізне (міцне) здоров’я
|
|
in rude health
([заст.]; [брит.])
|
мати зв’язані руки
|
|
have one’s hands tied
|
мати (зірке, дозірне, гостре, бистре) око
|
|
have eyes like a hawk
|
мати зуб
(на кого, проти кого)
|
|
have it in for
(sb)
|
мати зуб на когось
|
|
have one’s knife in sb
|
мати клепку
|
|
know how many beans make five
([брит.]; [розм.])
|
мати курячу пам’ять
|
|
have a memory/mind like a sieve
|
мати лій в глові
|
|
have something on the ball
([жарг.]; [амер.])
|
мати лій в голові
|
|
have one’s head screwed on [the right way]
([розм.])
|
мати на меті свою користь
|
|
have an ax to grind
([амер.])
|
мати на меті свою користь
|
|
have an axe to grind
([брит.])
|
мати негативні якості, які людина приховує
|
|
have feet of clay
|
мати очі більші, ніж шлунок
|
|
have eyes bigger than one’s stomach/belly
|
мати очі ззаду
|
|
have eyes in the back of one’s head
|
мати роботи по горло
|
|
have one’s hands full
|
мати сверблячку до подорожування або переїздів
|
|
get/have itchy feet
([розм.])
|
мати свою голову на плечах
|
|
have a mind of its own
|
мати смалець в голові
|
|
have one’s head screwed on [the right way]
([розм.])
|
мати смалець в голові
|
|
have something on the ball
([жарг.]; [амер.])
|
мати смалець у голові
|
|
know how many beans make five
([брит.]; [розм.])
|
мати стальні (залізні) нерви
|
|
have nerves of steel
|