берегти своє життя
|
|
perdonare alla propria vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
privar della vita
(qd)
|
відбирати життя
|
|
ridurre al silenzio
(qd)
|
відбирати життя
|
|
spengere / trarre qd di vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
togliere / finire / spezzare / troncare la vita
(a qd)
|
відбирати життя
(у кого)
|
|
togliere dal mondo
(qd)
|
віддавати душу (життя)
|
|
porre / mettere la vita
([заст.]; per qd, qc)
|
врятувати життя
(кому)
|
|
salvare la pelle
([прост.])
(a qd)
|
врятувати життя
(кому)
|
|
salvare la vita
(a qd)
|
гідна смерть робить гідним і життя
|
|
un bel morir tutta la vita onora
([арх.])
|
головою (душею, життям) накласти (наложити)
|
|
porre / mettere la vita
([заст.]; per qd, qc)
|
дарувати життя
|
|
perdonare la vita
([арх.]; a qd)
|
дихати (жити, життя) не давати
|
|
rompere il cazzo
([вульг.]; a qd)
|
дихати (жити, життя) не давати
(кому)
|
|
rompere le palle
([вульг.])
(a qd)
|
забрати життя
(чиє)
|
|
portare via
|
земне (це) життя
|
|
questa (la nostra) vita
|
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
|
|
togliersi la vita
|
краще одна служба при житті, ніж сто після смерті
|
|
val più una Messa in vita che cento in morte
([арх.], [тоск.])
|
на все життя
|
|
per tutta la vita
|
не ризикувати своїм життям
|
|
perdonare alla propria vita
([арх.])
|
питання життя і смерті
|
|
questione di vita o di morte
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
passare di (questa, presente) vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
passare nel numero dei più
([прост.], [евфем.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
perdere la vita
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
rendere l’anima a Dio
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
rimetterci le penne
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
uscire dal mondo
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
uscire del secolo (di questo secolo)
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
uscire di (dalla) vita
|
повертати (повернути) до життя
|
|
ridare / restituire / rendere la vita
(a qd)
|
повертати (повернути) до життя
|
|
ridurre in vita
([арх.])
|
повертати (повернути) життя
|
|
ridare / restituire / rendere la vita
(a qd)
|
повертати (повернути) життя
|
|
ridurre in vita
([арх.])
|
повертатися до життя
|
|
tornare al mondo
|
повертатися до життя
|
|
tornare da morte a vita
([арх.], [перен.])
|
повертатися до життя
|
|
tornare in vita
|
позбавляти життя
|
|
privar della vita
(qd)
|
позбавляти життя
|
|
ridurre al silenzio
(qd)
|
позбавляти життя
|
|
spengere / trarre qd di vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
togliere / finire / spezzare / troncare la vita
(a qd)
|
позбавляти життя
(кого)
|
|
togliere dal mondo
(qd)
|
покласти (зложити) життя
|
|
perdere la vita
|
почати самостійне життя
|
|
uscire dal carruccio del babbo
([арх.])
|
почати самостійне життя
|
|
uscire di sotto alla sottana della mamma
([арх.])
|
прихильники лівих ідей, які мають високий рівень життя
|
|
sinistra al caviale
([ірон.])
|
протягом усього життя
|
|
per tutta la vita
|
разом за життя і після смерті
|
|
uniti per la vita e per la morte
|
уже година життя
|
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
ціною власного життя
|
|
per la vita
([арх.])
|
якщо тобі (вам) дороге життя
|
|
se ti (vi) è cara la vita
|