від доброго кореня добрі й окоренки
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
від доброго кореня добрі й окоренки
|
|
tale il padre tale il figlio
|
добре почав, добре й скінчив
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добре почав, добре й скінчив
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок ‒ половина діла
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок ‒ половина діла
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добрі діла кращі від добрих слів
|
|
dove bisognan fatti, le parole non bastano
([арх.], [тоск.])
|
зі злої трави не буде доброго сіна
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
зі злої трави не буде доброго сіна
|
|
tale il padre tale il figlio
|
коли робиш добро, то знай, для кого
|
|
se ben tu fai, sappi a chi lo fai
([арх.], [тоск.])
|
крадене добро довго не служить
|
|
chi dei panni altrui si veste, presto si spoglia
([арх.], [тоск.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова добре, а дві ще краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
одна рада ‒ добре, а дві ‒ ліпші
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
у чотирьох добрих матерів чотири погані дитини: у Правди ‒ Ненависть, у Багатства ‒ Розкіш, у Безпеки ‒ Загроза, у Панібратства ‒ Зневага
|
|
quattro buone madri fanno figliuoli cattivi: la Verità l’Odio, la Prosperità il Fasto, la Sicurtà il Pericolo, la Famigliarità il Disprezzo
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що добрий кінець має
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що на добре виходить
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
хто добре живе, того лінь бере
|
|
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
([арх.], [тоск.])
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
|
passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene
([арх.])
|
щоб не втратити майна, добре замикай його
|
|
chi ben ripone, ben trova
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть
|
|
se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
([арх.], [тоск.])
|