взяв на час, та і в добрий час
|
|
chi deve dare sa comandare
([арх.], [тоск.])
|
від доброго кореня добрі й окоренки
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
від доброго слова язик не всохне
|
|
le buone parole non rompono i denti
([арх.])
|
всюди біда, лише там добре, де нас нема
|
|
l’erba del vicino è sempre più verde
|
голодному і вівсяник добрий
|
|
a una gran sete ogni acqua è buona
([заст.])
|
голодному кожна страва добра
|
|
a una gran sete ogni acqua è buona
([заст.])
|
гудіння у лівому вусі означає, що тебе згадують добрим словом
|
|
orecchia stanca parola franca
|
гуртом добре й батька бити
|
|
cent’oche ammazzano un lupo
([арх.], [тоск.])
|
добра добувши, кращого не шукай
|
|
non cercar miglior pane che di grano
([арх.], [тоск.])
|
добра людина вмре, а лиха ‒ живе
|
|
la malerba (la mala erba) non muore mai
([жарт.])
|
добре бережи свою дочку, виноградник і сад
|
|
figlie, vigne e giardini, guardale dai vicini
([арх.], [тоск.])
|
добре все зваж, перш ніж щось робити
|
|
al pan si guarda prima che s’inforni
([арх.], [тоск.])
|
добре добувши, кращого не шукай
|
|
il meglio è nemico del bene
|
добре почав, добре й скінчив
|
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
([арх.], [тоск.])
|
добрий звичай ‒ не позичай
|
|
chi ha da avere, può tirare uno zero
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок ‒ половина діла
|
|
chi ben comincia è alla metà dell’opera
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
([арх.], [тоск.])
|
добрі діла кращі від добрих слів
|
|
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
([арх.], [тоск.])
|
добрі діла кращі від добрих слів
|
|
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
([арх.], [тоск.])
|
добрі діла кращі від добрих слів
|
|
parole non fanno fatti
([арх.], [тоск.])
|
зі злої трави не буде доброго сіна
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
лихий (худий, злий) спрят і доброго спокусить
|
|
all’arca aperta il giusto vi pecca
|
лихий (худий, злий) спрят і доброго спокусить
|
|
l’occasione fa l’uomo ladro
|
лихо не без добра
|
|
non tutto il male viene per nuocere
|
не все добре, що смакує
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
не все добре, що смакує
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
([арх.])
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
essere più parole che fatti
([арх.])
|
не треба плахти, бо і в запасці добре
|
|
non cercar miglior pane che di grano
([арх.], [тоск.])
|
нема лиха без добра
|
|
non tutto il male viene per nuocere
|
немає злого, щоб на добре не вийшло
|
|
non tutto il male viene per nuocere
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова добре, а дві ще краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
одна рада ‒ добре, а дві ‒ ліпші
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
там добре, де нас нема
|
|
l’erba del vicino è sempre più verde
|
у чотирьох добрих матерів чотири погані дитини: у Правди ‒ Ненависть, у Багатства ‒ Розкіш, у Безпеки ‒ Загроза, у Панібратства ‒ Зневага
|
|
quattro buone madri fanno figliuoli cattivi: la Verità l’Odio, la Prosperità il Fasto, la Sicurtà il Pericolo, la Famigliarità il Disprezzo
([арх.], [тоск.])
|
хочеш щось зробити добре ‒ зроби це сам
|
|
chi vuole vada e chi non vuole mandi
|
хто добре живе, того лінь бере
|
|
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
([арх.], [тоск.])
|
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
|
|
chi vive contando, vive cantando
([арх.], [тоск.])
|
худе положення ‒ доброму спокушення
|
|
all’arca aperta il giusto vi pecca
|
худе положення ‒ доброму спокушення
|
|
l’occasione fa l’uomo ladro
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
([арх.], [тоск.])
|
щоб не втратити майна, добре замикай його
|
|
chi ben serra ben apre
([арх.], [тоск.])
|
язиче, язиче, лихо тебе миче, в мені ти сидиш, а мені добра не зичиш
|
|
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
chi ben comincia è alla metà dell’opera
|
як добре почнеш, то й діло добре піде
|
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
([арх.], [тоск.])
|
як не було добра зранку, не буде й до останку
|
|
il buon giorno si vede dal mattino
|
як тільки життя складається добре, людина помирає
|
|
nido fatto, gazzera (gazza) morta
([арх.], [тоск.])
|
якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є
|
|
la parola non è mal detta se non è mal presa
([арх.], [тоск.])
|