не хотіти робити того, чого від тебе чекають інші
|
|
star sull’albero a cantare
([арх.])
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
passare di (questa, presente) vita
([арх.])
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
passare nel numero dei più
([прост.], [евфем.])
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
perdere la vita
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
rendere l’anima a Dio
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
rimetterci le penne
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
uscire dal mondo
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
uscire del secolo (di questo secolo)
([арх.])
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
uscire di (dalla) vita
|
помічник слабший за того, кому допомагає
|
|
più debole il puntello che la trave
([арх.])
|
починати знову з того самого місця
|
|
ricominciare (ripartire) da zero
|
провадь (веди, прав, тягни) у тім самім дусі
|
|
va’ là che stai fresco!
([розм.]; [ірон.])
|
провадь (веди, прав, тягни) у тім самім дусі
|
|
va’ là che vai bene!
([розм.]; [ірон.])
|
робити те, що заслуговує на осуд
|
|
sporcarsi le mani
|
розуміти наміри людини з того, як вона поводиться
|
|
sentire il polso
(a qd)
|
та й край
|
|
punto e basta
|
те, що добре виходить
|
|
pezzo forte
|
ти від горя за річку, а воно вже на тім боці тебе виглядає
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
тим краще
|
|
tanto di guadagnato
|
тим краще
|
|
tanto meglio
|
тим ліпше
|
|
tanto di guadagnato
|
тим ліпше
|
|
tanto meglio
|
тими ж грішми (грошима) віддати
|
|
rendere pan per focaccia
|
тікав від диму та впав у вогонь
(хто)
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
тільки (ледве) живий та теплий
|
|
reggere / tenere l’anima coi denti
|
тільки (ледве) живий та теплий
|
|
vedere la morte in viso
([арх.])
|
той, хто вміє з вигодою пристосовуватися до будь-яких обставин
|
|
un uomo per tutte le stagioni
|
утікав перед вовком, та впав на ведмедя
|
|
cadere dalla padella nella brace
|
утікав перед вовком, та впав на ведмедя
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
утікав перед вовком, та впав на ведмедя
(хто)
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
|
|
farsi bello
(di qc)
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
essere buono (capace, abile) solo a parole
|
чваниться, наче та кобила, що віз побила
(хто)
|
|
fare il grande
|
чваниться, наче та кобила, що віз побила
(хто)
|
|
farsi grande
|
чим багаті, тим вітати раді
|
|
quello che passa il convento
([фам.])
|
чим багаті, тим і раді
|
|
quello che passa il convento
([фам.])
|
чим хата багата, тим [вітати] рада
|
|
quello che passa il convento
([фам.])
|
шаг був один ‒ і той пропав
|
|
povero come Giacobbe
|
шаг був один ‒ і той пропав
|
|
povero in canna
|
шкіра та кістки (шкура та кості)
|
|
cadavere ambulante
|
шкіра та кістки (шкура та кості)
|
|
morto che cammina
|
що буде, те й буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
що буде, те (то) й буде
|
|
chi s’è visto, s’è visto
|
що буде, те (то) й буде
|
|
come va va
([розм.])
|
що буде, те (то) й буде
|
|
sarà quel che sarà
|
що буде, те (то) й буде
|
|
sia quel che sia
|
що було, те за вітром по воді попливло
|
|
quel che è stato è stato
|
що було, те минуло
|
|
quel che è stato è stato
|
що маємо, тим [радо] вітаємо
|
|
quello che passa il convento
([фам.])
|
що хата має, тим і приймає
|
|
quello che passa il convento
([фам.])
|