Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
іти́
Hide Examples
д., недок.
intr.
aller
(p.p. allé)
;
intr.
partir
(p.p. parti)
;
prendre
(p.p. pris)
;
succéder
(p.p. succédé)
(
à qqn
)
;
tr.
suivre
(p.p. suivi)
Phrases that contain "іти́"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
2
Show Phrases
коханий, притьмом іди додому
chéri, reviens ici d’urgence
Сьогодні моя дружина взяла машину, тому я іду на роботу пішки.
Ma femme a pris la voiture aujourd’hui alors je vais au travail à pied.
idiom
Number of phrases:
20
Show Phrases
зважаючи на те, як ідуть справи
en train où vont les choses
іти боком
marcher en crabe
іти в наступ
marcher à l’ennemi
іти второваною (протоптаною) стежкою
aller dans les sentiers battus
іти на ворога
marcher à l’ennemi
іти на дно
couler à pic
іти на спад
aller vers son déclin
іти пішки
prendre la voiture de Saint-Crépin
іти пліч-о-пліч
marcher la main dans la main
(avec qqn)
іти рівним кроком
aller du même pied
іти розгойданою ходою
marcher/rouler des épaules
іти своїм шляхом (своєю дорогою)
suivre sa pente
іти/піти війною
déployer l’étendard de la guerre/révolte
котитися (іти) по похилій площині (по похилості)
être sur une pente dangereuse
котитися (іти) по похилій площині (по похилості)
être sur la pente savonneuse
котитися (іти) по похилій площині (по похилості)
être sur une mauvaise pente
котитися (іти) по похилій площині (по похилості)
être sur une pente glissante
не хвалися ідучи в бій, а хвалися ідучи з бою
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвалися ідучи на торг, а хвалися ідучи з торгу
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвалися, як ідеш в поле, а хвались, як ідеш з поля
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
idiom
,
proverb
Number of phrases:
3
Show Phrases
гість ‒ перший день золото, на другий ‒ олово, а на третій ‒ іди додому, голово
l’hôte et le poisson, après trois jours puants sont
гість ‒ перший день золото, на другий ‒ олово, а на третій ‒ іди додому, голово
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
коли дим іде, коли із стелі ллє, коли жінка дихати не дає, чоловік із хати тікає
fumée, pluie et femme sans raison chassent l’homme de la maison
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
іди під три чорти!
va te faire cuire un œuf !
(
[фам.]
)
proverb
Number of phrases:
3
Show Phrases
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui va doucement va loin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui trop se hâte reste en chemin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title