Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
чека́ти
Hide Examples
д., недок.
tr.
aspettare
(p.p. aspettato)
;
tr.
aspettare
(p.p. aspettato)
;
tr.
attendere
(p.p. atteso)
;
essere in attesa
;
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
)
;
restare in attesa
;
stare a vedere
Phrases that contain "чекала"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
19
Show Phrases
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
доведеться довго чекати
c’è
da
attendere molto
на нього чекає вірна смерть
è un uomo morto
Не чекай на мене ‒ іди вперед.
Non aspettarmi, va avanti.
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
andare a finire
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
finire
(p.p. finito)
час не жде (не чекає, не стоїть, не триває)
non c’è tempo da perdere
чекати, доки загориться зелене світло
aspettare il verde
чекати з нетерпінням
contare i giorni
чекати лиха
(
від кого, чого
)
temere
(p.p. temuto)
(
di qd, qc
)
чекати на нагоду
aspettare il destro
чекати на підтвердження новини, перш ніж її публікувати
mettere in quarantena una notizia
чекати слушної нагоди
rimandare a tempi migliori (o ad altro tempo, a miglior tempo)
Я не чекав від тебе таких вибриків.
Non aspettavo da te una simile parte.
Я не чекала, що ти мені щось подаруєш!
Non mi aspettavo che tu mi facessi un regalo!
Я увесь рік чекаю на дозрівання апельсинів.
Tutto l’anno aspetto l’abbonimento delle arance.
Я чекатиму стільки, скільки треба.
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я чекатиму тут, доки ти не повернешся.
Aspetterò qui finche non ritorni.
dated
Number of phrases:
2
Show Phrases
чекати на знак
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
; a qd)
чекати на послугу
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
; a qd)
dated
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
почати виправдовуватися або вибачатися, не чекаючи звинувачень
cantare le none
(
[заст.]
)
dated
,
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
коли після інею збирається туман, назавтра чекай дощу
la nebbia sulla brina porta l’acqua l’altra mattina
(
[заст.]
)
коли після інею збираються хмари, назавтра чекай дощу
quando rannuvola sulla brina, aspetta l’acqua domattina
(
[заст.]
)
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
[не] знати, чого чекати
[non] sapere di che morte s’ha a morire
(
[арх.]
)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
не хотіти робити того, чого від тебе чекають інші
star sull’albero a cantare
(
[арх.]
)
чекай, аж час прийде
tempo viene, chi può aspettarlo
(
[арх.]
)
чекати сприятливого моменту
pigliare tempo
(
[арх.]
)
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
3
Show Phrases
чекай, аж час прийде
il tempo viene per chi lo sa aspettare
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
чекай, аж час прийде
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
чекай, аж час прийде
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
чекати біля дверей, коли тобі не хочуть відчиняти ‒ одне з найгіркіших страждань
stare alla porta quando un non vuol aprire è una delle dieci doglie da morire
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
lit.
Number of phrases:
1
Show Phrases
чекаю з нетерпінням
mi pare mill’anni
(
[літ.]
)
idiom
Number of phrases:
9
Show Phrases
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
dare (lasciare) tempo al tempo
чекати вдалого моменту, нагоди
aspettare la palla al balzo
чекати дитини
aspettare un bambino
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
contare le ore
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
non stare nella pelle
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
non vedere l’ora (il momento)
чекати з розкритими обіймами
(
кого
)
aspettare a braccia aperte
чекати манни з неба
(
сподіватися, що щось хороше станеться саме по собі, без додаткових зусиль
)
aspettare la Provvidenza
чекати манни з неба
(
сподіватися, що щось хороше станеться саме по собі, без додаткових зусиль
)
aspettare la manna
idiom
,
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo non aspetti tempo
idiom
,
Tuscan
Number of phrases:
2
Show Phrases
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
(
[тоск.]
)
і за доброї години чекай лихої днини
cantone non perde mai stagione
(
[тоск.]
)
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
хто старий шлях покидає, той не зна, що на нього чекає
chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non sa quel che trova
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
campa cavallo che l’erba cresce
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
mentre l’erba cresce muore il cavallo
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
aspetta, cavallo, che l’erba cresca
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title