Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
тя́мити
Hide Examples
д., недок.
capire
(p.p. capito)
(
qc
)
;
tr.
ricordare
(p.p. ricordato)
;
ricordarsi
(p.p. ricordatosi)
;
tr.
ritenere
(p.p. ritenuto)
;
sapere
(p.p. saputo)
(
qc, fare qc
)
Phrases that contain "тямиш"
Number of phrases:
Show All Phrases
archaic
,
idiom
Number of phrases:
7
Show Phrases
(а)нічогісінько не знати (не розуміти, не тямити)
non ne sapere straccio (buccicata)
(
[арх.]
)
не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
non saper a quanti dì è san Biagio
(
[арх.]
)
не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
non saper mezze le messe
(
[арх.]
)
не тямити себе
non saper dove uno [si] sia
(
[арх.]
; dall'allegrezza, dal dolore ecc.)
не тямити себе зі злості
non vedere più lume
(
[арх.]
)
тямити, як свиня в апельсинах
non saper a quanti dì è san Biagio
(
[арх.]
)
тямити, як свиня в апельсинах
non saper mezze le messe
(
[арх.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
коли не пиріг, то й не пирожися, коли не швець (не тямиш), то й не берися
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
idiom
Number of phrases:
12
Show Phrases
[аж] не тямитися (не тямити себе)
(
з чого (від чого), від кого
)
andare pazzo per qc, qd
[аж] не тямитися (не тямити себе)
(
від кого, з чого (від чого)
)
essere pazzo per qd, qd
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre come un’anima dannata
не знає (не тямить), що каже (говорить, балакає)
non sa quello che dice
не тямити себе з люті
vedere rosso
не тямити себе з радощів
andare in brodo di giuggiole
не тямити себе з радощів
non stare in sé dalla gioia
не тямити себе зі злості
non vederci più dalla rabbia
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title