Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
те́плий
Hide Examples
прикм.
buono
(pl. m.
buoni
; f.
buona
, pl. f.
buone
)
;
caldo
(pl. m.
caldi
; f.
calda
, pl. f.
calde
)
Phrases that contain "те́плий"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
4
Show Phrases
десять градусів тепла (морозу)
dieci gradi sopra (sotto) zero
На термометрі десять градусів тепла.
Il termometro segna più dieci.
тепле світло
luce calda
теплий, радісний прийом
festa (
f
)
(pl.
feste
)
dated
Number of phrases:
1
Show Phrases
святкувати початок травня (теплої пори)
cantare maggio
(
[заст.]
)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
тільки (ледве) живий та теплий
vedere la morte in viso
(
[арх.]
)
тільки (ледве) живий та теплий
essere la candela al verde
(
[арх.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
6
Show Phrases
багато диму ‒ мало тепла
troppo lungo non fu mai buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
багато диму ‒ мало тепла
nella botte piccola ci sta il vin buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
багато диму ‒ мало тепла
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
багато диму ‒ мало тепла
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
багато диму ‒ мало тепла
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
у квітні починається тепла погода
aprile, esce (cava) la vecchia del covile
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
тепла пора року
la bella (la buona) stagione
idiom
Number of phrases:
9
Show Phrases
бити доки теплий
ammazzare di botte
(qd)
тільки (ледве) живий та теплий
essere in punto di morte
тільки (ледве) живий та теплий
essere agli estremi
тільки (ледве) живий та теплий
essere in fin di vita
тільки (ледве) живий та теплий
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
тільки (ледве) живий та теплий
avere le ore contate
тільки (ледве) живий та теплий
essere alla candela
тільки (ледве) живий та теплий
reggere / tenere l’anima coi denti
тільки (ледве) живий та теплий
essere alle 23 ore
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
обіцяв пан кожух, та слово його тепле
avuta la grazia, gabbato lo santo
обіцяв пан кожух, та слово його тепле
passata la festa, gabbato lo santo
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title