Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
роби́ти
Hide Examples
д., недок.
avoir
(p.p. eu)
(
qqch
)
;
tr.
faire
(p.p. fait)
;
prendre
(p.p. pris)
ро́блений
Hide Examples
дієприкм.
artificiel
(pl. m.
artificiels
; f.
artificielle
, pl. f.
artificielles
)
ро́блено
Hide Examples
присл.
du bout des lèvres
;
du bout du cœur
Phrases that contain "робили"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
27
Show Phrases
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він правильно робить, що більше не грає в покер.
Il a bien raison de ne plus jouer au poker.
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він робить скорочення в кожному творі, з мене досить
il fait des suppressions dans chaque texte, j’en ai assez
він робить це від усього серця
il y va de gaieté de cœur
він щодня робить їй компліменти
il lui fait des compliments tous les jours
звичка робить їх несприйнятливими до кохання
l’habitude les rend insensibles à l’amour
Марина робить багато помилок у зв’язуванні слів, коли говорить французькою.
Marina fait beaucoup de cuirs quand elle parle français.
мати/робити/справляти вплив
influencer
(p.p. influencé)
(qqn, qqch)
нічого не робити цілий день
ne rien faire de la journée
робити дива
faire des miracles
робити неправильні висновки
se méprendre
(p.p. mépris)
(sur qqn, sur qqch)
робити нотатки
prendre des notes
робіть те, що вважаєте за необхідне
faites ce que bon vous semble
роблю собі сьогодні вихідний
c’est dimanche pour moi, aujourd’hui
Світлі кольори робили квартиру більшою.
Les couleurs claires grandissaient l’appartement.
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
То що ж ви збираєтеся робити?
Mais encore qu’est-ce que vous allez faire ?
той, що робить розмітку
baliseur (
m
)
(pl.
baliseurs
)
Уже не знаю, що робити, цю задачу неможливо розв’язати.
Je ne sais plus quoi faire, ce problème est impossible.
я роблю це за власною волею
je le fais librement
я роблю це залюбки
j’y vais de bon cœur
Я точно вам скажу, цього робити не слід.
Franchement, je vous déconseille de le faire.
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
Ясно, що все, що ми робимо, має свою ціну.
Forcément que ce qu’on fait est important.
inf.
,
idiom
Number of phrases:
5
Show Phrases
нічого не робити
faire qqch par-dessus l’épaule
робити абияк
faire qqch par-dessus l’épaule
(
[розм.]
)
робити абияк, недбало
faire qqch par-dessous la jambe
(
[розм.]
)
робити з комара вола (верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
(
[розм.]
)
робити з мухи слона (вола, верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
(
[розм.]
)
dated
,
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
з понеділка святий день робити
fêter saint lundi
(
[заст.]
)
нічого не робити
ne faire œuvre de ses dix doigts
(
[заст.]
)
fig. skat.
Number of phrases:
1
Show Phrases
ця дівчинка дуже гарно робить вісімки
cette petite fille fait très bien des huit
idiom
Number of phrases:
23
Show Phrases
бути в стані робити
être à même de
(+ infinitif)
все треба робити в міру
trop et trop peu n’est pas mesure
не знати, що робити
se gratter l’oreille
(
[фам.]
)
не знати, що робити
ne pas savoir sur quel pied danser
невдало щось робити
avoir la main lourde
незграбно щось робити
avoir la main lourde
нехай твоя ліва рука не відає, що робить права
que ta main gauche ne sache point ce que fait ta main droite
нічого не робити
ne rien faire de ses dix doigts
нічого не робити
ne rien savoir faire de ses dix doigts
робити вигляд, що не чуєш
faire la sourde oreille
робити висновки спираючись лише на свій досвід
voir tout par ses yeux
робити все на свій лад
porter l’eau sur les deux épaules
робити з комара вола
faire une montagne d’une taupinière
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
faire une montagne d’une taupinière
робити компліменти
faire l’aimable
робити по-своєму
porter l’eau sur les deux épaules
робити погоду
faire la pluie et le beau temps
робити реверанси
faire des ronds de jambe
робити як схочеться
(n’en) faire (qu’) à sa tête
робити як схочеться
(n’en) agir (qu’) à sa tête
робити якраз навпаки
tourner le dos à la mangeoire
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше
quand on fait ce qu’on peut, on n’est pas obligé à davantage
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше
quand on fait ce qu’on peut, on fait tout ce qu’on doit
idiom
,
proverb
Number of phrases:
7
Show Phrases
говорити і робити ‒ різні речі
dire et faire sont deux choses
говорити і робити ‒ різні речі
dire et faire font deux
даси коневі полови, то будеш робити поволі
cheval de foin, cheval de rien; cheval d’avoine, cheval de peine; cheval de paille, cheval de bataille
єдин цвіт не робить вінка
en avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai, fais ce qu’il te plaît
одна ластівка весни не робить
en avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai, fais ce qu’il te plaît
хто багато говорить, той мало робить
il faut beaucoup faire et peu parler
хто за все береться, нічого не робить як слід
qui est propre à tout n’est propre à rien
idiom
,
fam.
Number of phrases:
5
Show Phrases
він постійно робить ті самі дурниці
il n’en fait jamais d’autres
робити з комара вола
en faire (tout) un fromage
(
[фам.]
)
робити з комара вола
en faire (tout) un plat
(
[фам.]
)
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
en faire (tout) un fromage
(
[фам.]
)
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
en faire (tout) un plat
(
[фам.]
)
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
роби, небоже, то й Бог поможе
aide-toi, le ciel t’aidera
хто робить ‒ голий не ходить
petit à petit l’oiseau fait son nid
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title