Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
на
словах
.
на словах
Hide Examples
фр.
a parole
;
di nome
на слово
Hide Examples
фр.
sulla parola
Phrases that contain "на словах"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
12
Show Phrases
бути сміливим на словах
essere coraggioso a parole
Від її слів я ледь на захлинувся чаєм.
Per poco non mi andò di traverso il tè quando ebbi sentito le sue parole.
можна тебе (вас) на кілька слів?
una parola
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
parole, parole, parole
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
non sono che belle parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
parole, parole, parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
non sono che belle parole
На твоєму місці я б не вірив її словам.
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
фраза, яка має різні значення залежно від її поділу на слова
doppia lettura
фраза, яка має різні значення залежно від її поділу на слова
frase doppia
Ця робота легка тільки на словах.
Questo lavoro è facile solo a parole.
як на словах, так і на ділі
in detto e in fatto
dated
Number of phrases:
1
Show Phrases
друг тільки на словах
amico di parole
(
[заст.]
)
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
любити тільки на словах
amare per parole
(
[арх.]
)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
вірити на слово
andar sopra la parola
(
[арх.]
)
кидати (пускати) слова на вітер
perder parole
(
[арх.]
)
ловити на слові (на словах, на мові)
acchiappar (chiappare) in parola
(
[арх.]
; qd)
archaic
,
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere più parole che fatti
(
[арх.]
)
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
(
[арх.]
)
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
essere più parole che fatti
(
[арх.]
)
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
(
[арх.]
)
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
слово завмерло на його вустах
la parola gli morì in gola
fig.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
людина, що смілива тільки на словах
cane da pagliaio
idiom
Number of phrases:
10
Show Phrases
вірити на слово
credere a qd sulla parola
вірити на слово
prendere qd in parola
кидати (пускати) слова на вітер
gettare (buttare) le parole [al vento]
кидати (пускати) слова на вітер
sprecare le parole
ловити на слові (на словах, на мові)
pigliare qd in parola
ловити на слові (на словах, на мові)
prendere qd in parola
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere buono (capace, abile) solo a parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
essere buono (capace, abile) solo a parole
пробачте (вибачте, вибачайте) на [цім, цьому] слові
con rispetto parlando
слова, що завмерли на вустах
parole morte sulle labbra
ling.
Number of phrases:
4
Show Phrases
слово з наголосом на останньому складі
parola tronca
слово з наголосом на передостанньому складі
parola piana
слово з наголосом на третьому складі з кніця
parola sdrucciola
слово з наголосом на четвертому складі з кніця
parola bisdrucciola
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
Граф Етторе не втрапив у пастку, Адже, не мовлячи й слова нікому, Пішов у гори, і талан був на його боці. (Пер. Дормидонта Назарівського)
Il Conte Ettore non diè nella rete, Perocchè alla Montagna sanza motti Per gente er’ito con miglior pianete. (Antonio Pucci, «Centiloquio»)
"Найласкавіша синьйоро, на бога, одне тільки слово!" (Пер. П. Соколовського)
"Quella signora! quella signora! una parola, per carità!" (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
fra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere largo di bocca e stretto di mano
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
fra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
essere largo di bocca e stretto di mano
religion
Number of phrases:
1
Show Phrases
сім слів Ісуса на хресті
le sette parole di Cristo sulla croce
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
невеликий згорток тканини з реліквією або словами молитви всередині, який носили на шиї на знак віри
breve (
m
)
(pl.
brevi
)
(
[тоск.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title