Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
мча́ти
Hide Examples
д., недок.
intr.
correre
(p.p. corso)
Phrases that contain "мча́ти"
Number of phrases:
27
Show All Phrases
idiom
Number of phrases:
27
Show Phrases
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre come un’anima dannata
бігти (тікати, гнати, мчати, летіти) землі під собою не чуючи (не чувши)
avere le ali ai piedi
бігти (тікати, гнати, мчати, летіти) щодуху (що є духу, скільки духу, чимдуж, на всі заставки)
avere le ali ai piedi
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre a gambe levate
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre a perdifiato
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre a rotta di collo
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre come un’anima dannata
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre a spron battuto
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title