Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Probably you meant:
могти́
,
моти́в
,
муги́р
.
Phrases that contain "могилу"
Number of phrases:
54
Hide All Phrases
archaic
,
idiom
Number of phrases:
14
Hide Phrases
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
mancar di vita
(
[арх.]
)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
finire / lasciare la vita
(
[арх.]
)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
fornire il corso della vita
(
[арх.]
)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
andare in vita (a vita eterna)
(
[арх.]
)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire del secolo (di questo secolo)
(
[арх.]
)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
passare di (questa, presente) vita
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire del secolo (di questo secolo)
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
mancar di vita
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
finire / lasciare la vita
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
fornire il corso della vita
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
andare in vita (a vita eterna)
(
[арх.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
passare di (questa, presente) vita
(
[арх.]
)
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
vedere la morte in viso
(
[арх.]
)
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere la candela al verde
(
[арх.]
)
euphem.
,
idiom
,
pop.
Number of phrases:
2
Hide Phrases
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
passare nel numero dei più
(
[прост.]
,
[евфем.]
)
піти з життя (в могилу, від нас)
passare nel numero dei più
(
[прост.]
,
[евфем.]
)
idiom
Number of phrases:
38
Hide Phrases
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
esalare l’ultimo respiro
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
lasciare il mondo
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
perdere la vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
rimetterci le penne
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
passare a miglior (ad altra) vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
lasciarci le penne
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
chiudere gli occhi [per sempre]
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
chiudere i giorni (l’esistenza)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire dal mondo
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire di (dalla) vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
esalare l’anima
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
rendere l’anima a Dio
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
finire i propri giorni
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
andare tra i cavoli
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
andare a ingrassare i cavoli
піти з життя (в могилу, від нас)
perdere la vita
піти з життя (в могилу, від нас)
esalare l’ultimo respiro
піти з життя (в могилу, від нас)
lasciare il mondo
піти з життя (в могилу, від нас)
lasciarci le penne
піти з життя (в могилу, від нас)
rimetterci le penne
піти з життя (в могилу, від нас)
finire i propri giorni
піти з життя (в могилу, від нас)
chiudere gli occhi [per sempre]
піти з життя (в могилу, від нас)
chiudere i giorni (l’esistenza)
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire dal mondo
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire di (dalla) vita
піти з життя (в могилу, від нас)
passare a miglior (ad altra) vita
піти з життя (в могилу, від нас)
esalare l’anima
піти з життя (в могилу, від нас)
rendere l’anima a Dio
піти з життя (в могилу, від нас)
andare tra i cavoli
піти з життя (в могилу, від нас)
andare a ingrassare i cavoli
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere alle 23 ore
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avere le ore contate
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere agli estremi
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere in fin di vita
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere alla candela
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
reggere / tenere l’anima coi denti
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere in punto di morte
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title