Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
коха́ти
Hide Examples
д., недок.
tr.
aimer
(p.p. aimé)
;
chérir
(p.p. chéri)
(
qqn
)
коха́ний
Hide Examples
прикм. у знач. ім. ч.
amour (
m
)
(pl.
amours
)
;
amoureux (
m
)
(pl.
amoureux
)
;
copain (
m
)
(pl.
copains
)
(
[евфем.]
)
прикм.
carissime
(pl. m.
carissimes
; f.
carissime
, pl. f.
carissimes
)
(
[літ.]
,
[рідк.]
)
;
cher
(pl. m.
chers
; f.
chère
, pl. f.
chères
)
;
chéri
(pl. m.
chéris
; f.
chérie
, pl. f.
chéries
)
Phrases that contain "кохає"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
18
Show Phrases
Ґі палко кохає свою наречену.
Guy aime passionnément sa fiancée.
Елен сторопіла, коли повідомили про весілля чоловіка, якого вона кохала.
Hélène est restée stupide à l’annonce du mariage de l’homme qu’elle aimait.
Клементина має неабияке бажання кохати, створити власну родину.
Clémentine a un immense besoin d’aimer, de fonder sa propre famille.
колись ми кохали один одного, як багато змінилося з того часу
toi et moi étions amoureux autrefois, et tellement de choses ont changé
коханий мій, завтра я напишу тобі великого листа
mon chéri, je t’écrirai une longue lettre demain
коханий, притьмом іди додому
chéri, reviens ici d’urgence
Кохати когось наполовину ‒ як не кохати його зовсім.
Aimer quelqu’un partiellement c’est ne pas l’aimer du tout.
Летиція та Жан палко кохають одне одного.
Laeticia et Jean s’aiment violemment.
Марк має цілковиту владу над діями Анни, бо вона його дуже кохає.
Marc peut tout sur les actions d’Anna car elle l’aime fort.
Мій коханий дуже стриманий в залицяннях, за це я люблю його ще більше.
Mon amoureux est très sérieux ce qui me fait l’aimer encore plus.
Мій коханий, я люблю тебе понад усе.
Mon amour, je t’aime plus que tout au monde.
не будь черствою! ти ж знаєш, що я тебе кохаю
ne sois pas méchante ! tu sais que je t’aime
Не поводься нерозумно, якщо ти її кохаєш, розкажи їй про свої почуття.
Ne fais pas l’idiot, si tu l’aimes, parle-lui de tes sentiments.
приваблива жінка, яка не дозволяє себе кохати
une jolie femme, qui ne sais pas être aimée
чи справді ми кохаємо один одного?
nous aimons-nous vraiment ?
я кохала тебе усе своє життя: то більше, то менше
je t’aimais toute ma vie, parfois plus, parfois moins
я розумію, коханий, що раніше...я була відстороненою
mon chéri, je sais que dans le passé, j’ai été... distante émotionnellement
Я справді його кохаю, навіть найгірші його звички дорогі для мене.
Je l’aime vraiment, même ses pires habitudes me sont chères.
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
ніжно кохати одне одного
filer le parfait amour
(
[розм.]
)
lit.
Number of phrases:
1
Show Phrases
Серце її розбите, бо вона занадто сильно кохала.
Son cœur s’est brisé pour avoir trop aimé.
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title