Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
ду́мати
Hide Examples
д., недок.
intr.
penser
(p.p. pensé)
;
présumer
(p.p. présumé)
(
au passif
)
Phrases that contain "думаєш"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
42
Show Phrases
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
в тебе дуже красивий светр, думаю
je trouve ton pull très joli
вибач, та я думаю, що ти викликав його підозру, мені краще буде все завершити самому
désolé, je pense que tu a éveillé ses soupçons, je préfère finir le projet tout seul
Він точно набагато старший, ти справді думаєш, що вона любить його?
Il est nettement beaucoup plus âgé, tu penses vraiment qu’elle l’aime ?
вона відповідала машинально, спокійно, не думаючи
elle répondait automatiquement, sans émotion ni réflexion
все вірно, я думаю
oui, ça me paraît correct
дружина вже думала, що він покинув сім’ю
sa femme a déjà pensé à l’abandon
думала, досвіду у вас більше
je vous croyais plus adroit
думаю, вам сподобається округа, тут мило
je crois que vous aimerez le voisinage, c’est chouette ici
думаю, він вдома, задурений вином
je crois qu’il est allé chez lui et s’est abruti de vin
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
Думаю, життя було б нестерпним, якби вона не пішла.
Je pense que ma vie serait intolérable si elle restait.
думаю, ти прийняв зріле рішення
à mon avis, c’était une très sage décision de ta part
думаю, що це лише твоя фантазія
je pense que ça devait être ton imagination
Зрештою, я думаю, він має рацію.
A tout prendre, je crois qu’il a raison.
Катрін прикидалася, що слухає шефа, але не припиняла думати про свою хвору дитину.
Catherine faisait semblant d’écouter son chef, mais ne cessait pas de penser à son enfant malade.
легше думати, що вини вашої тут немає
il est plus confortable de penser que vous n’êtes pas coupable
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
Не думаю, що він міг так низько пасти.
Je pense qu’il n’aurait pas pu s’abaisser à ce point.
Оскільки ми добре знаємо Макса, думаю, що ця історія дуже правдоподібна.
Puisqu’on connaît bien Max, je crois que cette histoire est tout à fait crédible.
Очевидно, я не думаю, що його новий фільм ‒ шедевр.
Forcément que je ne pense pas que son nouveau film soit génial.
Природно думати, що скоро він виїде з країни.
Il est raisonnable de penser qu’il va bientôt quitter le pays.
сильно думати/писати
penser/écrire fortement
Скажу вам відверто, що думаю про цю ситуацію.
Je vais vous dire clairement ce que je pense de cette situation.
ти мене дивуєш, про що ти думав, коли брав відпустку в жовтні?
tu me surprends, à quoi tu pensais quand tu as pris tes vacances en octobre ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти недовго думав, коли почав переставляти меблі о 7 ранку
tu n’as pas beaucoup pensé pour changer la place des meuble à 7 heures du matin
щиросердно казати те, що думаєш
dire carrément ce que l’on pense
Щодо цієї ситуації, то я думаю, що він помиляється.
Touchant cette situation, je trouve qu’il a tort.
я говорю з чоловіком, який думає, що він невидимий?
je parle à un homme qui se croit invisible ?
я думав, що в Берліні буде цікавіше
je pensais que Berlin serait plus pittoresque
Я думав, що можу покладатись на її співчутливість, відповідальність та стриманість.
J’ai cru pouvoir compter sur son sensibilité, sa responsabilité et sa discrétion.
Я думав, що у нього був високий рейтинг.
Je pensais qu’il avait un bon score.
я думав, що це буде приємніше
je pensais que ça allait être plus satisfaisant
я думаю, що вона хоче розшифрувати останню чорну скриньку
je pense qu’elle veut décrypter la dernière boîte noire
я й не думала, що ти такий розпутний
j’ignorais que tu étais si pervers
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
я не думав, що так тебе розчарую
je ne pensais pas être si décevant
я не думаю, що це в нього амнезія
je ne suis pas sûr que ce soit un oubli
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
Я цілу ніч думав, як до неї підійти.
Je me demandais toute la nuit comment l’aborder.
emphas.
Number of phrases:
1
Show Phrases
Їхня виставка, думаю, варта уваги.
Leur exposition deverait être balèze.
idiom
Number of phrases:
16
Show Phrases
безперестанку думати
(
про що
)
en rêver la nuit
дивиться лисицею, а думає вовком
bouche de miel, cœur de fiel
дивиться лисицею, а думає вовком
une main de fer dans un gant de velours
думати про інше
avoir l’esprit ailleurs
думати про інше
avoir la tête ailleurs
думати про інше
être ailleurs
лиш про це і думаю
ça prend la tête
напружено думати
avoir l’esprit tendu
не думати про майбутнє
vivre au jour le jour
не могти вже більше ні про що думати
n’avoir plus la tête à rien
не могти вже ні про що думати
n’avoir plus la tête à rien
про що ж я думаю?
où ai-je la tête ?
про що ж я думаю?
à quoi ai-je la tête ?
увесь час думати
avoir qqch en tête
увесь час думати про щось
se mettre martel en tête
як помилково думають
ce qu’un vain peuple pense
idiom
,
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
вечір думає, а ранок умає
la nuit porte conseil
вечір думає, а ранок умає
la nuit porte avis
не думай перше про яйця, та про курку
les poules pondent par le bec
про ноги не думають, коли голова в петлі
à chose faite conseil pris
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
і думати не смій
tu peux te brosser
(
[фам.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title