Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
відчува́ти
Hide Examples
д., недок.
avoir
(p.p. eu)
(
qqch
)
;
éprouver
(p.p. éprouvé)
(
qqch
)
;
prendre
(p.p. pris)
Phrases that contain "відчуває"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
18
Show Phrases
відчувати до когось прихильність / ненависть
avoir de la sympathie / de la haine pour qqn
відчувати прихильність до своєї співробітниці
prendre son employée en affection
відчувати сильне розчарування
éprouver une grande déception
відчувати слабкість
éprouver du malaise
відчувати холод
avoir froid
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
Він увесь час залишається неподалік, відчуваю себе 10-річним дівчиськом.
Il me surveille étroitement, je me sens une gamine de 10 ans.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Коли завершується війна, люди спершу відчувають неймовірну полегкість.
Quand une guerre s’achève, on ressent en premier le soulagement énorme.
коли я відчуваю себе у небезпеці, я сама стаю небезпечною
quand je me sens menacée, je deviens menaçante
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Рен відчувала божевільну пристрасть до свого директора.
Reine éprouvait de la passion éperdue pour son directeur.
Стара відчуває тупий біль у животі.
La vieille ressent la douleur sourde dans le ventre.
щоб все осягнути, потрібно відчувати любов, я так вважаю
je pense que la seule façon de tout comprendre, c’est d’éprouver l’amour
Я відчуваю, що знань мені достатньо, а от завзяття мені бракує.
Je sens que je suis compétente, mais je manque un peu d’efficacité.
я добре знаю, що ти відчуваєш
je sais parfaitement ce que tu ressens
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
який не відчуває болю
indolent
(pl. m.
indolents
; f.
indolente
, pl. f.
indolentes
)
idiom
Number of phrases:
9
Show Phrases
відчувати дно
avoir pied
(dans l'eau)
відчувати мороз поза спиною
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза шкурою
se sentir froid dans le dos
відчувати мурашки по спині
se sentir froid dans le dos
відчувати нудоту
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати нудоту
avoir le coeur barbouillé
відчувати нудоту/огиду/відразу
avoir mal au cœur
відчувати поклики до блювання
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати сильну нудоту
avoir le cœur à l’envers
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
відчувати сексуальне задоволення
prendre son pied
(
[фам.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title