Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
ви́пити
Hide Examples
д., док.
prendre
(p.p. pris)
Phrases that contain "вип’ю"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
8
Show Phrases
вертайся додому, ти забагато випив
rentre chez toi, tu as bu plus que de raison
ви зразу додому, чи вип’ємо ще по чарці у барі?
vous rentrez directement chez vous, ou on prend un dernier verre au bar ?
випити криштальної води з гірського джерела
boire de l’eau claire d’un ruisseau de montagne
випити сире яйце
gober un œuf cru
Вчора я надто багато випив, бо ми підливали його нову квартиру.
Hier j’ai trop bu car on fêtait son nouvel appartement.
Жюльєтт взяла склянку і випила ковток води.
Juliette a pris un verre et a bu une gorgée d’eau.
ми могли б випити щось ввечері? ‒ охоче
voudriez-vous boire un verre avec moi ce soir ? ‒ volontiers
Я вип’ю капельку вина, не більше.
Je boirai une larme du vin, pas plus.
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
випити лише одну склянку спиртного
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
(
[розм.]
)
archaic
,
slang
Number of phrases:
1
Show Phrases
пухирець, виразка біля губ, що з’являються, коли людина вип’є з нечистої склянки
babouin (
m
)
(pl.
babouins
)
(
[арх.]
;
[жарг.]
)
idiom
Number of phrases:
7
Show Phrases
випити на коня
boire le vin de l’étrier
випити на коня
boire le coup de l’étrier
він мастак випити
il a un trou sous le nez
(
[фам.]
)
любити випити
être sujet au vin
любити випити
être sujet à boire
озлобитися, випивши вина
avoir le vin mauvais
розклеїтись, випивши вина
avoir le vin tendre
idiom
,
pop.
Number of phrases:
2
Show Phrases
випити на дорогу
faire jambes de vin
(
[прост.]
)
випити на коня
faire jambes de vin
(
[прост.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title