Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
ді́вчи́на
Hide Examples
ім. ж.
adolescente (
f
)
(pl.
adolescentes
)
;
compagne (
f
)
(pl.
compagnes
)
(
[літ.]
)
;
copine (
f
)
(pl.
copines
)
(
[фам.]
)
;
fillasse (
f
)
(pl.
fillasses
)
(
[зневажл.]
)
;
fille (
f
)
(pl.
filles
)
;
fille (
f
)
(pl.
filles
)
;
fille (
f
)
(pl.
filles
)
;
gamine (
f
)
(pl.
gamines
)
(
[фам.]
)
;
gazelle (
f
)
(pl.
gazelles
)
(
[фр. Магрибу]
,
[фам.]
)
;
gosse (
f
)
(pl.
gosses
)
(
[фам.]
)
;
jeune fille
;
mademoiselle (
f
)
(pl.
mesdemoiselles
)
;
nénette (
f
)
(pl.
nénettes
)
(
[фам.]
)
;
nénette (
f
)
(pl.
nénettes
)
(
[фам.]
)
;
pépette (
f
)
(pl.
pépettes
)
(
[фам.]
)
;
sœur (
f
)
(pl.
sœurs
)
(
[афр. діал.]
)
;
sœur (
f
)
(pl.
sœurs
)
(
[жарг.]
,
[фам.]
)
;
volaille (
f
)
(pl.
volailles
)
(
[жарг.]
)
Phrases that contain "Дівчино"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
24
Show Phrases
Ви певні, що незаймана дівчина буде Вам до пари?
et vous êtes sûr de vouloir épouser une vierge ?
дівчина в перші роки підліткового віку
fillette (
f
)
(pl.
fillettes
)
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дівчина успадкувала спортивний дух своєї мами.
La jeune fille a hérité l’esprit sportif de sa mère.
Дівчино, підійди-но сюди!
Gazelle, viens là !
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
Література була єдиною пристрастю дівчини.
La littérature était la seule passion de la jeune fille.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
незаймана (цнотлива) дівчина
fille (
f
)
(pl.
filles
)
нормальна забудькуватість для дівчини
oubli normal d’une jeune fille
одружитись зі збезчещеною дівчиною
réparer
(p.p. réparé)
позбавити дівчину цноти
dépuceler une vierge
приваблива дівчина
une jeune fille agréable physiquement
Простодушність дівчини зворушила його.
La candeur de la jeunne fille l’a ému.
У душі дівчини панував спокій.
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
У парку я зустрів чепурну дівчину.
Dans le parc j’ai rencontré une fille pimpante.
Це чарівна дівчина.
C’est une jeune fille charmante.
Цей викладач поступливий до хлопців, але надто суворий до дівчат.
Ce professeur est aimable à l’égard des garçons, mais trop sévère envers les filles.
Ця дівчина дуже спокуслива!
Cette fille est bien fascinante !
Ця дівчина має благородних предків.
Cette jeune fille est de race noble.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Ще донедавна Анна захоплювалась цією жінкою. Та її останні вчинки дуже розчарували дівчину.
Anna admirait cette femme jusqu’à naguère. Mais ses derniers actes ont beaucoup déçu la jeunne fille.
якщо ми і візьмемо красиву дівчину на роботу, то це ще не значить, що ми якісь збоченці
on sera pas des pervers si on embauche une jolie fille
inf.
,
dated
Number of phrases:
1
Show Phrases
наївна молода дівчина
backfisch (
m
)
(pl.
backfischs
)
(
[заст.]
,
[розм.]
)
dated
Number of phrases:
2
Show Phrases
незаймана дівчина
vierge (
f
)
(pl.
vierges
)
(
[заст.]
)
цнотлива дівчина
vierge (
f
)
(pl.
vierges
)
(
[заст.]
)
dated
,
rare
Number of phrases:
1
Show Phrases
молода дівчина
bachelette (
f
)
(pl.
bachelettes
)
(
[заст.]
,
[рідк.]
)
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
наївна дівчина або жінка
lycéenne (
f
)
(pl.
lycéennes
)
(
[арх.]
)
idiom
Number of phrases:
6
Show Phrases
дівчина на відданні (на виданню)
fille bonne à marier
дівчина на відданні (на виданню)
fille à marier
дівчина на порі
fille bonne à marier
дівчина на порі
fille à marier
просити (прохати) руки дівчини
demander la main d’une jeune fille
стати до шлюбу з дівчиною
mener une jeune fille à l’autel (à la mairie, devant Monsieur le maire)
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
висока та ставна дівчина
un beau brin de fille
(
[фам.]
)
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
найгарніша дівчина на світі не може дати більше за те, що має
la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
- Ми сьогодні з твоєю новою дівчиною виходимо? ‒ Еге ж!
- On se voit ce soir avec ta nouvelle copine ? ‒ Carrément !
(
[фам.]
)
fam.
,
pejor.
Number of phrases:
1
Show Phrases
гурт жінок, дівчат
volaille (
f
)
(pl.
volailles
)
(
[фам.]
,
[зневажл.]
)
rare
Number of phrases:
2
Show Phrases
незаймана дівчина
chaste (
f
)
(pl.
chastes
)
(
[рідк.]
)
цнотлива дівчина
chaste (
f
)
(pl.
chastes
)
(
[рідк.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title